Koniugacja czasowników może spędzać sen z powiek uczącym się języka niderlandzkiego. Dlaczego są one tak ważne i dlaczego ludzie mają z nimi tak wiele problemów?
Czasownik jest główną częścią zdania w języku niderlandzkim (i najprawdopodobniej w każdym innym języku). Aby zdanie było zdaniem, musi zawierać czasownik. Zdanie bez czasownika nie jest zdaniem. Właściwie, czasownik może być sam w sobie zdaniem, na przykład: „Śpiewaj!” albo „Zatrzymaj się!”.
Czasownik opowiada historię. Mówi nam, co się wydarzyło, co ktoś zrobił, powiedział lub pomyślał. Czasowniki są również bardzo interesującą częścią języka. Najczęstsze z nich są zazwyczaj nieregularne i bardzo krótkie. Najczęściej mają tylko jedną sylabę.
Czasowniki są również dość trudne do nauczenia się, ponieważ przez większość czasu zmieniają swoją formę w zależności od osoby, czasu lub trybu. Nazywamy to koniugacją. Ponieważ mamy do czynienia z bardzo dużą liczbą podobnych elementów, naprawdę trudno jest posługiwać się nimi płynnie, nie popełniając błędów. Powiedzmy sobie jasno: tradycyjne podejście do nauki języka zawodzi szczególnie, gdy chodzi o koniugację czasowników.
W poniższym artykule znajdziesz wiele informacji na temat koniugacji czasowników. Omówimy zasady, wzory i przykłady, aby dać Ci wyobrażenie o wielkości tej bestii. Dobra wiadomość jest taka, że nie musisz tego wszystkiego pamiętać – nie powinieneś nawet próbować. Jest na to lepszy sposób.
Na końcu artykułu omówimy metodę, która pozwoliła tysiącom uczących się języka uporać się z problemem koniugacji czasowników w ich języku docelowym. Dla wielu osób koniugacja jest kwestią sukcesu lub porażki w ich podróży do nauki języka.
- Co to jest koniugacja?
- Niderlandzkie czasowniki nieregularne
- Niderlandzkie czasowniki regularne
- Jak znaleźć rdzeń czasownika regularnego
- Odmiana przez czasy
- Onvoltooid Tegenwoordige Tijd (czyli czas teraźniejszy w niderlandzkim)
- Onvoltooid Verleden (czyli czas przeszły niedokonany w niderlandzkim)
- Voltooid Tegenwoordige Tijd (czyli czas przeszły dokonany złożony w niderlandzkim)
- Voltooid Verleden Tijd (czyli czas zaprzeszły dokonany w niderlandzkim)
- Onvoltooid Tegenwoordige Toekomende Tijd (czyli czas przyszły prosty w niderlandzkim)
- Voltooid Tegenwoordige Toekomende Tijd (czyli czas przyszły złożony w niderlandzkim)
- Onvoltooid Verleden Toekomende Tijd (czyli tryb warunkowy prosty w niderlandzkim)
- Voltooid Verleden Toekomende Tijd (czyli tryb warunkowy złożony w niderlandzkim)
- Najlepszy sposób nauczenia się koniugacji czasowników niderlandzkich
- Załącznik 1: Koniugacja najczęstszych czasowników nieregularnych
Co to jest koniugacja?
Na początku warto wiedzieć, co oznacza koniugacja.
Koniugacja to odmiana czasownika poprzez tryby, czasy, osoby, liczby, strony oraz inne kategorie gramatyczne. W niderlandzkim znaczna część czasowników odmienia się regularnie. Czyli, przy użyciu określonych reguł oraz przez dodanie właściwej końcówki uzyskamy właściwą formę czasownika. Istnieją jednak (niestety) czasowniki, które nie podlegają żadnej regule – są to czasowniki nieregularne.
W tym artykule przedstawię Ci oba rodzaje i pokażę, w jaki sposób powinniśmy je używać. Na koniec zdradzę sekret, w jaki sposób najłatwiej opanować.
Niderlandzkie czasowniki nieregularne
Nieregularność czasowników była pierwotnie normą. Oznacza to, że formy czasownika były „regularne”, gdy były nieregularne. Tak właśnie ewoluowały języki – w dużej mierze przez przypadkowe procesy, działające w izolacji od siebie. Nieregularność form czasownikowych odzwierciedla tę przypadkowość.
Z biegiem czasu język ewoluował. Czasowniki takie jak “hebben”, “zijn” czy “komen”, które są bardzo częste, zachowały swój bardzo nieregularny schemat koniugacji, podczas gdy schemat koniugacji dla rzadziej używanych czasowników (np. “werken” czy “luisteren”) uległ zmianie.
Dzisiaj najczęściej używane obecnie czasowniki są nieregularne. Dlatego też rozpoczniemy właśnie od tych czasowników.
Czasowniki nieregularne możemy podzielić na dwie grupy:
- całkowicie nieregularne, których mamy w sumie 11
- częściowo nieregularne – czyli takie, które posiadają pewne powtarzające się wzory
Czasowniki całkowicie nieregularne to: hebben, zijn, kommen, kunnen, zullen, mogen, zien, doen, slaan, gaan i staan.
Odmiana czasownika “zijn” (czyli “być”) w języku niderlandzkim
Czasownik “być” to zdecydowanie najczęstszy czasownik w języku niderlandzkim.
W firmie Taalhammer przeprowadziliśmy eksperyment, w którym policzyliśmy czasowniki występujące w dużym zbiorze niderlandzkich tekstów. Było ich w sumie ponad 36 tysięcy, a czasownik “zijn” występował (w różnych formach) w tym zbiorze ponad 8 tysięcy razy, czyli stanowi 23% wszystkich występujących czasowników.
Czasownik “zijn” pozwala powiedzieć kim jesteś i jak się nazywasz.
Niderlandzki | Polski |
---|---|
Ik ben Femke. | Jestem Femke. |
Ik ben een Nederlander.Ik ben een Nederlandse. | Jestem Holendrem.Jestem Holenderką. |
Ik ben mooi en gelukkig. | Jestem piękna i szczęśliwa. |
Ale to nie wszystko. W języku niderlandzkim funkcjonuje także jako czasownik posiłkowy przed imiesłowem biernym. Jest niezbędny do tworzenia czasów złożonych takich jak “Voltooid Tegenwoordige Tijd” (czas przyszły złożony), “Voltooid Verleden Tijd” (czyli czas zaprzeszły dokonany) i paru innych (patrz druga część tego artykułu o czasownikach regularnych).
Przykładowe zdania:
Niderlandzki | Polski |
---|---|
Ik ben naar school gegaan. | Ja poszedłem do szkoły. |
Ik ben dat alles vergeten. | Zapomniałem o tym wszystkim. |
Waar ben je geweest? | Gdzie byłeś? |
Podmiot | Teraźniejszy | Przeszły | Przeszły złożony |
---|---|---|---|
Ik | ben | was | ben geweest |
je/jij/u | bent | was | bent geweest |
hij/zij/het | is | was | is geweest |
wij | zijn | waren | zijn geweest |
jullie | zijn | waren | zijn geweest |
zij/ze | zijn | waren | zijn geweest |
Odmiana czasownika “hebben” (czyli “mieć”) w języku niderlandzkim
“Hebben” to drugi najczęstszy czasownik w języku niderlandzkim. W naszym eksperymencie stanowi on około 10% wszystkich czasowników.
Podstawowym znaczeniem czasownika “hebben” jest “mieć”, co pozwala, między innymi, wyrazić przynależność i posiadanie (zarówno w sensie dosłownym jak i abstrakcyjnym).
Niderlandzki | Polski |
---|---|
Ik heb een goede baan en veel geld. | Mam dobrą pracę i dużo pieniędzy. |
Ik heb twee kinderen en een hond. | Mam dwoje dzieci i psa. |
Ik heb geluk in mijn leven. | Mam szczęście w życiu. |
“Hebben” podobnie jak “zijn” jest także czasownikiem niezależnym. Jest to czasownik posiłkowy przed imiesłowem biernym. Jest niezbędny do tworzenia czasów złożonych takich jak “Voltooid Tegenwoordige Tijd” (czas przyszły złożony), “Voltooid Verleden Tijd” (czyli czas zaprzeszły dokonany) i paru innych (patrz druga część tego artykułu o czasownikach regularnych).
Niderlandzki | Polski |
---|---|
Ik heb iets goeds gedaan. | Zrobiłem coś dobrego. |
Ik heb mijn moeder lang niet gezien. | Od dawna nie widziałem mojej matki. |
Heb je lunch gehad? | Czy jadłeś już obiad? |
Automatyzacja koniugacji i użycia czasownika “hebben” jest niezbędna w drodze do płynności.
Podmiot | Teraźniejszy | Przeszły | Przeszły złożony |
---|---|---|---|
Ik | heb | heb | heb gehad |
* je/jij * u | * hebt * heeft | had | * hebt gehad * heeft gehad |
hij/zij/het | heeft | heeft | heeft gehad |
wij/we | hebben | hebben | hebben gehad |
jullie | hebben | hebben | hebben gehad |
zij/ze | hebben | hebben | hebben gehad |
Reszta czasowników całkowicie nieregularnych
Czasowniki całkowicie nieregularne to: hebben, zijn, kommen, kunnen, zullen, mogen, zien, doen, slaan, gaan i staan.
Czasowniki te są bardzo ważne ze względu na częstotliwość, z jaką występują w niderlandzkich zdaniach.
W naszym eksperymencie stanowiły one 20% wszystkich czasowników.
Koniugacje tych czasowników znajdziesz w załączniku nr 1 na końcu tego artykułu.
Niderlandzkie czasowniki regularne
Czasowniki regularne to znaczna część czasowników w języku niderlandzkim. Są to czasowniki, do których stosujemy powtarzające się reguły i zasady w celu ich odmiany.
Aby tego dokonać, musimy na początku znaleźć rdzeń w czasowniku a następnie, na podstawie danej reguły, dodać pasującą końcówkę. Jest to ważne, aby utrwalić sobie te wszystkie zasady, ponieważ dopiero wtedy zauważymy, że koniugacja czasownika regularnego jest naprawdę prosta.
Jak znaleźć rdzeń czasownika regularnego
Aby móc odmienić czasownik, konieczny jest jego rdzeń. Aby to zrobić, potrzebny jest bezokolicznik danego czasownika np. : “werken”. Większość bezokoliczników ma końcówkę “en”. Gdy chcemy uzyskać rdzeń, odejmujemy końcówkę od bezokolicznika.
- werken – en = werk
- luisteren – en = luister
Gdy bezokolicznik posiada długą samogłoskę (długa samogłoska to samogłoska pisana podwójnie lub w sylabie zamkniętej), musimy pamiętać, że rdzeń także musi mieć długą samogłoskę. Na przykład “lopen” oznacza “chodzić”. W tym przypadku “o” jest długą samogłoską. Gdy spróbujemy wyciągnąć z tego rdzeń na podstawie wcześniejszej teorii, wyjdzie nam “lop”. W takim przypadku musimy podwoić samogłoskę, aby stała się długa, czyli “loop”. Inne przykłady:
- koken – kook (gotować)
- leren – leer (uczyć się)
- horen – hoor (słuchać)
Gdy czasownik posiada podwójną spółgłoskę, w rdzeniu znajduje się tylko jedna. Np.:
- pakken – pak (pakować)
- missen – mis (tęsknić, brakować)
Jeżeli w bezokoliczniku przed końcówką “en” znajduje się “v” zmieniamy to “f” a w przypadku “z” zamieniamy na “s”. Np:
- leven – leef (żyć)
- verliezen – verlies (stracić, przegrać)
Odmiana przez czasy
Tak jak wcześniej wspomniałem, czasownik może się odmieniać przez różne kategorie. Zacznijmy od czasu. Teoretycznie mamy tylko trzy czasy: przeszły, teraźniejszy i przyszły. Istnieją jednak “pół-czasy, które powstały poprzez interakcję czasu, aspektu czy nastroju, na przykład wtedy, czy mówimy coś tylko hipotetycznie.
W sumie mamy osiem czasów:
Niederlandzki | Polski | Angielski | |
---|---|---|---|
1 | Onvoltooid Tegenwoordige Tijd | czas teraźniejszy niedokonany | Present Simple |
2 | Onvoltooid Verleden | czas przeszły niedokonany | Past Simple |
3 | Voltooid Tegenwoordige Tijd | czas przeszły dokonany złożony | Present Perfect |
4 | Voltooid Verleden Tijd | czas zaprzeszły dokonany | Past Perfect |
5 | Onvoltooid Tegenwoordige Toekomende Tijd | czas przyszły prosty | Future Simple |
6 | Voltooid Tegenwoordige Toekomende Tijd | czas przyszły złożony | Future Perfect |
7 | Onvoltooid Verleden Toekomende Tijd | tryb warunkowy | Conditional |
8 | Voltooid Verleden Toekomende Tijd | tryb warunkowy złożony | Conditional Perfect |
Onvoltooid Tegenwoordige Tijd (czyli czas teraźniejszy w niderlandzkim)
W przypadku czasu teraźniejszego (onvoltooid tegenwoordige tijd) czasowniki regularne odmieniamy w następujący sposób:
Podmiot | Forma | Przykład |
---|---|---|
ik (ja) | rdzeń | Ik werk. |
je/jij/u (ty, Pan/Pani) | rdzeń + t | Je werkt. |
hij/zij/het (on/ona/ono) | rdzeń + t | Hij werkt. |
we/wij (my) | bezokolicznik | We werken. |
jullie (wy) | bezokolicznik | Jullie werken |
ze/zij (oni) | bezokolicznik | Ze werken. |
Pamiętaj, że sylaba nigdy nie kończy się dwiema takimi samymi literami. Jeżeli rdzeń kończy się na “t”, nie dodajemy kolejnego.
Przykładowe zdania:
Niderlandzki | Polski |
---|---|
Ik werk in een kantoor. | Ja pracuję w biurze. |
Werkt hij in een kantoor? | Czy on pracuje w biurze? |
Hoe werkt het internet? | Jak działa Internet? |
Luistert ze graag naar muziek? | Czy ona lubi słuchać muzyki? |
Ze leeft met haar moeder. | Ona mieszka z matką. |
Onvoltooid Verleden (czyli czas przeszły niedokonany w niderlandzkim)
Przy użyciu czasu przeszłego niedokonanego (onvoltooid verleden) do rdzenia czasownika dodajemy końcówkę “te” albo “de” (“ten” albo “ten” w liczbie mnogiej).
Wybór “te” lub “de” zależy od ostatniej głoski w rdzeniu.
Jeżeli jest ona dźwięczna (tzn. b, d, g,w, z, r, l, m, n), dodajemy “d”, np.
- horen – hoorde (ostatnia głoska rdzenia “hor” to dźwięczne “r”)
- bellen – belde (ostatnia głoska rdzenia “bel” to dźwięczne “l”)
Jeżeli jest bezdźwięczna (tzn. p, t, k, f, s, sz, c, a, e, i, u, y) wtedy dodajemy “t”, np:
- werken – werkte (ostatnia głoska rdzenia “werk” to bezdźwięczne “k”)
- zetten – zete (ostatnia głoska rdzenia “zet” to bezdźwięczne “t”)
- stoppen – stopte (ostatnia głoska rdzenia “stop” to bezdźwięczne “p”)
To dość skomplikowana reguła, dlatego dla ułatwienia posługujemy się skrótem “soft ketchup”, które jest zbiorem głosek bezdźwięcznych. Czyli prościej:
jeżeli ostatnia głoska w rdzeniu należy do “soft ketchup” dodajemy “te” lub “ten”, nie dodajemy “de” lub “den”.
Podmiot | Forma | Przykład |
---|---|---|
ik (ja) | rdzeń + te/de | * Ik werkte. * Ik hoorde. |
je/jij/u (ty, Pan/Pani) | rdzeń + te/de | * Je werkte. * Je hoorde. |
hij/zij/het (on/ona) | rdzeń + te/de | * Hij werkte. * Hij hoorde. |
we/wij (my) | rdzeń + ten/den | * We werkten. * We hoorden. |
jullie (wy) | rdzeń + ten/den | * Jullie werkten. * Jullie hoorden. |
ze/zij (oni) | rdzeń + ten/den | * Ze werkten. * Ze hoorden. |
Przykładowe zdania:
Niderlandzki | Polski |
---|---|
Ik merkte zijn nieuwe auto meteen op. | Od razu zauważyłem jego nowy samochód. |
Rustten ze de hele weekend? | Czy przez cały weekend odpoczywali? |
Hoorde je iets? | Czy coś słyszałeś? |
Hoorden jullie het geluid? | Czy słyszeliście ten dźwięk? |
Ze woonde bij haar moeder. | Mieszkała z matką. |
Voltooid Tegenwoordige Tijd (czyli czas przeszły dokonany złożony w niderlandzkim)
Kolejny czas to czas przeszły dokonany i złożony (voltooid tegenwoordige tijd). Przy jego użyciu posługujemy się czasownikami posiłkowymi “mieć” – “hebben” oraz “być” – “zijn” (które opisaliśmy powyżej) oraz imiesłowem biernym, które tworzymy dodając do rdzenia prefiks “ge” and sufiks “t” or “d” (zgodnie z regula “Soft Ketchup” opisana powyżej).
Podmiot | Czasownik posiłkowy | Imieslow bierny | Przykład |
---|---|---|---|
ik (ja) | heb / ben | ge + [rdzeń] + t/d | * Ik heb gewerkt. * Ik ben verhuisd. |
je/jij/u (ty, Pan/Pani) | hebt / bent | ge + [rdzeń] + t/d | * Je hebt gewerkt. * Je bent verhuisd. |
hij/zij/het (on/ona/ono) | heeft / is | ge + [rdzeń] + t/d | * Hij heeft gewerkt. * Hij is verhuisd. |
we/wij (my) | hebben / zijn | ge + [rdzeń] + t/d | * We hebben gewerkt. * We zijn verhuisd. |
jullie (wy) | hebben / zijn | ge + [rdzeń] + t/d | * Jullie hebben gewerkt. * Jullie zijn verhuisd. |
ze/zij (oni) | hebben / zijn | ge + [rdzeń] + t/d | * Ze hebben gewerkt. * Ze zijn verhuisd. |
Przykładowe zdania:
Niderlandzki | Polski |
---|---|
Jullie hebben gekookt. | Wy gotowaliście. |
We zijn vorig jaar drie keer verhuisd. | W ubiegłym roku przeprowadzaliśmy się trzy razy. |
Ik heb in dit kantoor nooit gewerkt | Nigdy nie pracowałem w tym biurze. |
Wat is gisteren gebeurd? | Co się stało wczoraj? |
Mijn zoon is zeer gegroeid. | Mój syn bardzo urósł. |
Powyżej to tylko przykładowe zdania, ale Taalhammer daje Ci możliwość łatwego wprowadzania swoich własnych przykładów i powtarzania ich w trybie słuchania. Tym sposobem nie tylko uczysz sie odmiany czasownika, ale także zdań które sam wybrałeś a więc szansa zapamiętania jest o wiele większa.
Voltooid Verleden Tijd (czyli czas zaprzeszły dokonany w niderlandzkim)
Przy voltooid verleden tijd tworzenie zdań wygląda podobnie jak w present perfect, jednak czasowniki “hebben” oraz “zijn” są w czasie przeszłym.
Podmiot | Czasownik posiłkowy | Imieslow bierny | Przykład |
---|---|---|---|
ik (ja) | had / was | ge + [rdzeń] + t/d | * Ik had gewerkt. * Ik was verhuisd. |
je/jij/u (ty, Pan/Pani) | had / was | ge + [rdzeń] + t/d | * Je had gewerkt. * Je was verhuisd. |
hij/zij/het (on/ona/ono) | had / was | ge + [rdzeń] + t/d | * Hij had gewerkt. * Hij was verhuisd. |
we/wij (my) | hadden / waren | ge + [rdzeń] + t/d | * We hadden gewerkt. * We waren verhuisd. |
jullie (wy) | hadden / waren | ge + [rdzeń] + t/d | * Jullie hadden gewerkt. * Jullie waren verhuisd. |
ze/zij (oni) | hadden / waren | ge + [rdzeń] + t/d | * Ze hadden gewerkt. * Ze waren verhuisd. |
Przykładowe zdania:
Niderlandzki | Polski |
---|---|
Ik had je echt gemist. | Naprawdę za tobą tęskniłem. |
We waren vorig jaar drie keer verhuisd. | W ubiegłym roku przeprowadzaliśmy się trzy razy. |
Jullie waren echt veranderd. | Naprawdę się zmieniliście. |
Onvoltooid Tegenwoordige Toekomende Tijd (czyli czas przyszły prosty w niderlandzkim)
W czasie przyszłym prostym używamy czasownika posiłkowego “zullen” jako czasownika posiłkowego. Czasownik główny natomiast pozostaje jako bezokolicznik, niezależnie od osoby.
Podmiot | Czasownik posiłkowy | Czasownik główny | Przykład |
---|---|---|---|
ik (ja) | zal | bezokolicznik | Ik zal werken. |
je/jij/u (ty, Pan/Pani) | zult/zal | bezokolicznik | Je zult werken. |
hij/zij/het (on/ona/ono) | zal | bezokolicznik | Hij zal werken. |
we/wij (my) | zullen | bezokolicznik | We zullen werken. |
jullie (wy) | zullen | bezokolicznik | Jullie zullen werken. |
ze/zij (oni) | zullen | bezokolicznik | Ze zullen werken. |
Przykładowe zdania:
Niderlandzki | Polski |
---|---|
Ik zal je morgen voor tien uur opbellen. | Zadzwonię do ciebie jutro przed godziną dziesiątą. |
Mijn zoon zal volgend jaar groeien. | Mój syn urośnie w przyszłym roku. |
Zullen jullie ons missen? | Czy będziecie za nami tęsknić? |
Wij zullen morgen verhuizen. | Jutro się przeprowadzamy. |
Voltooid Tegenwoordige Toekomende Tijd (czyli czas przyszły złożony w niderlandzkim)
Czas przyszły złożony polega na użyciu czasownika “hebben” lub “zijn” oraz “zullen”. Czasownik jest wtedy w formie takiej samej jak w czasie past perfect, czyli z przedrostkiem “ge”.
Podmiot | Czasownik posiłkowy | Czasownik posiłkowy | Imiesłów bierny | Przykład |
---|---|---|---|---|
ik (ja) | zal | hebben/zijn | ge + [rdzeń] + t/d | * Ik zal hebben gewerkt. * Ik zal zijn verhuisd. |
je/jij/u (ty, Pan/Pani) | zult/zal | hebben/zijn | ge + [rdzeń] + t/d | * Je zult hebben gewerkt. * Je zult zijn verhuisd. |
hij/zij/het (on/ona/ono) | zal | hebben/zijn in | ge + [rdzeń] + t/d | * Hij zal hebben gewerkt. * Hij zal zijn verhuisd. |
we/wij (my) | zullen | hebben/zijn | ge + [rdzeń] + t/d | * We zullen hebben gewerkt. * We zullen zijn verhuisd. |
jullie (wy) | zullen | hebben/zijn | ge + [rdzeń] + t/d | * Jullie zullen hebben gewerkt. * Jullie zullen zijn verhuisd. |
ze/zij (oni) | zullen | hebben/zijn | ge + [rdzeń] + t/d | * Ze zullen hebben gewerkt. * Ze zullen zijn verhuisd. |
Przykładowe zdania:
Niderlandzki | Polski |
---|---|
Volgend jaar zal ik in dit kantoor 10 jaar gewerkt hebben | W przyszłym roku będę pracować w tym biurze już 10 lat. |
Zullen jullie volgend jaar in dit kantoor 10 jaar gewerkt hebben? | W przyszłym roku przepracujecie w tym biurze 10 lat? |
Onvoltooid Verleden Toekomende Tijd (czyli tryb warunkowy prosty w niderlandzkim)
Na końcu mamy jeszcze tryb warunkowy prosty, który gramatycznie wygląda tak samo jak future simple, z tym, że używamy formy przeszłej “zullen” czyli “zouden”.
Podmiot | Czasownik posiłkowy | Czasownik główny | Przykład |
---|---|---|---|
ik (ja) | zou | bezokolicznik | Ik zou werken. |
je/jij/het (ty, Pan/Pani) | zou | bezokolicznik | Je zou werken. |
hij/zij/het (on/ona/ono) | zou | bezokolicznik | Hij zou werken. |
we/wij (my) | zouden | bezokolicznik | We zouden werken. |
jullie (wy) | zouden | bezokolicznik | Jullie zouden werken. |
ze/zij (oni) | zouden | bezokolicznik | Ze zouden werken. |
Przykładowe zdania:
Niderlandzki | Polski |
---|---|
Ik zou in dit kantoor nooit werken | Nigdy nie pracowałbym w tym biurze. |
Ik zou je missen, als je weggaat. | Tęskniłabym za tobą, gdybyś odszedł. |
Zouden jullie graag verhuizen, als jullie geld hadden? | Czy przeprowadziłbyś się, gdybyś miał pieniądze? |
We zouden naar het lied luisteren, als we een radio hadden. | Gdybyśmy mieli radio, posłuchaliśmy piosenki. |
Voltooid Verleden Toekomende Tijd (czyli tryb warunkowy złożony w niderlandzkim)
W trybie warunkowym złożonym używamy czasownika posiłkowego ‘’zou/zouden’’ oraz ‘’hebben’’ lub ‘zijn’. Czasownik pozostaje w formie przeszłej, czyli z przedrostkiem “ge” oraz końcówką “t/d”
Podmiot | Czasownik posiłkowy | Czasownik posiłkowy | Imieslow bierny | Przykład |
---|---|---|---|---|
ik (ja) | zou | hebben/zijn | ge + [rdzeń] + t/d | * Ik zou hebben gewerkt. * Ik zou zijn verhuisd. |
je (ty) | zou | hebben/zijn | ge + [rdzeń] + t/d | * Je zou hebben gewerkt. * Je zou zijn verhuisd. |
hij/zij (on/ona) | zou | hebben/zijn | ge + [rdzeń] + t/d | * Hij zou hebben gewerkt. * Hij zou zijn verhuisd. |
we/wij (my) | zouden | hebben/zijn | ge + [rdzeń] + t/d | * We zouden hebben gewerkt. * We zouden zijn verhuisd. |
jullie (wy) | zouden | hebben/zijn | ge + [rdzeń] + t/d | * Jullie zouden hebben gewerkt. * Jullie zouden zijn verhuisd. |
ze (oni) | zouden | hebben/zijn | ge + [rdzeń] + t/d | * Ze zouden hebben gewerkt. * Ze zouden zijn verhuisd. |
Najlepszy sposób nauczenia się koniugacji czasowników niderlandzkich
Nieważne, czy czasownik jest regularny czy nie. Aby móc płynnie go użyć w czasie rozmowy, musimy przećwiczyć jego użycie wiele razy, zanim stanie się to odruchowe. Śmiem nawet twierdzić, że czasowniki regularne są pewnego rodzaju pułapką, ponieważ wydaje nam się, że ponieważ jest prosta reguła opisująca ich odmianę, to znając tę regułę, będziemy w stanie po prostu użyć tego czasownika w czasie rozmowy. Nic bardziej mylnego. Doświadczenie pokazuje, że próby mówienia tylko na podstawie poznanych reguł idą bardzo wolno.
Zauważ, że zazwyczaj odmiany czasownika uczymy się w formie twierdzącej w kolejności:
- Ja
- Ty
- On / Ona
- My
- Wy
- Oni / One
Wystarczy, że będziemy chcieli powiedzieć pytanie lub przeczenie w trzeciej osobie albo w liczbie mnogiej, a nasza wypowiedź zazwyczaj zacznie tracić na płynności. Nasz mózg potrzebuje czasu na przetworzenie informacji. Zasadniczo przechodzimy w myślach przez te wszystkie formy w takiej kolejności, w jakiej ich się uczyliśmy i następnie próbujemy zrobić z tego pytanie lub przeczenie. Jest to cała masa obliczeń, które nasz mózg musi wykonać, żeby w ogóle zacząć składać zdanie.
Wspomniałem, że czasowniki regularne mogą być pułapką, ponieważ w praktyce oznacza to, że nie ćwiczymy ich wystarczająco często, licząc na to, że w czasie rozmowy odmieniamy czasownik zgodnie ze wspomnianą regułą.
Jest to podstawowy błąd. Reguły opisujące odmianę czasowników regularnych są oczywiście przydatne do zapamiętania poszczególnych form czasownika. Natomiast, aby potrafić płynnie użyć czasownika w zdaniu, musimy po prostu to wiele razy przećwiczyć.
Najlepszym sposobem na wyćwiczenie odruchowego używania czasowników jest zapamiętywanie przykładowych zdań. Jest to nieprawdopodobnie efektywne ćwiczenie, które niesie ze sobą wiele dodatkowych korzyści ponad te opisane powyżej.
Po pierwsze: pamiętamy całe wyrażenie gotowe do użycia. Po drugie: kodujemy sobie sposób łączenia się czasownika z dopełnieniem. Zapamiętujemy więc i ćwiczymy całą strukturę zdania. W praktyce oznacza to, że będziemy w stanie płynnie budować zdania.
Zauważ, że jest to fundamentalna zmiana podejścia do nauki języka. Zamiast zapamiętywać pojedyncze słowa i liczyć na to, że będziesz w stanie, jakimś cudem, płynnie je połączyć w zdania, znacznie lepiej jest po prostu zapamiętywać i powtarzać całe zdania.
Czasownik, czyli orzeczenie, jest kluczową częścią zdania, która rządzi całym zdaniem i nadaje mu znaczenie. Dlatego kluczową sprawą jest zapamiętanie i wyćwiczenie go na przykładzie całych zdań.
Załącznik 1: Koniugacja najczęstszych czasowników nieregularnych
Zullen (czasownik posiłkowy dla czasu przyszłego)
Teraźniejszy | Przeszły | Przeszły złożony | |
ik | zal | zou | gezuld** |
je/jij/u | zal/zult* | zou | gezuld** |
hij/zij/het | zal | zou | gezuld** |
we/wij | zullen | zouden | gezuld** |
jullie | zullen | zouden | gezuld** |
ze/zij | zullen | zouden | gezuld** |
(*) Je zult i je zal są obydwa poprawne.
(**) Bardzo rzadko spotkasz się z imiesłowem biernym 'gezuld’
Czasownik ‘zullen’ jest przede wszystkim czasownikiem dla czasu przeszłego, ale używany jest też w niderlandzkim do:
- składania obietnic
- wyrażania ogromnej chęci do zrobienia
- wyrażania prawdopodobieństwa (zullen + wel)
- składania propozycji w formie pytania
Przykłady zdań:
Niderlandzki | Polski |
Ik zal volgend jaar naar Amsterdam gaan. | W przyszłym roku pojadę do Amsterdamu. (przyszłość) |
Ik zal deze brief schrijven. | Napiszę ten list.(obietnica) |
Ik zal het nooit meer doen. | Nigdy tego więcej nie zrobię. (obietnica) |
Straks zullen wij goed Nederlands spreken. | Wkrótce będziemy dobrze mówić po niderlandzku. (chęci) |
Zullen we naar de bioscoop gaan? | Może pójdziemy do muzeum? (propozycja) |
Het zal wel een goed date zijn. | To będzie pewnie udana randka (prawdopodobieństwo) |
Kunnen (czyli móc, potrafić)
Teraźniejszy | Przeszły | Przeszły złożony | |
ik | kan | kon | gekund |
je/jij/u | kan | kon | gekund |
hij/zij/het | kan | kon | gekund |
we/wij | kunnen | konden | gekund |
jullie | kunnen | konden | gekund |
ze/zij | kunnen | konden | gekund |
Przykłady zdań:
Niderlandzki | Polski |
Ik kan goed zwemmen. | Potrafię dobrze pływać. |
Kunnen wij samen naar Amsterdam gaan? | Czy możemy pojechać razem do Amsterdamu? |
De studenten konden niet antwoorden. | Uczniowie nie potrafili udzielić odpowiedzi |
Wat kan ik voor u doen? | Co mogę dla pana/pani zrobić? |
Ik kon niet slapen. | Nie mogłam spać. |
Ik had het, zonder uw hulp, niet gekund. | Nie udałoby mi się to bez waszej pomocy. |
Gaan (czyli iść)
Teraźniejszy | Przeszły | Przeszły złożony | |
ik | ga | ging | gegaan |
je/jij/u | gaat | ging | gegaan |
hij/zij/het | gaat | ging | gegaan |
we/wij | gaan | gingen | gegaan |
jullie | gaan | gingen | gegaan |
ze/zij | gaan | gingen | gegaan |
Przykłady zdań:
Niderlandzki | Polski |
Ik ga naar de bioscoop. | Idę do kina. |
Gaan jullie dit jaar op vakantie? | Czy w tym roku wyjeżdżacie na wakacje? |
Zij ging snel naar huis. | Szybko poszła do domu. |
Ze gingen weg. | Poszli sobie. |
Waar ben je heen gegaan? | Dokąd poszedłeś? |
Staan (czyli stać)
Teraźniejszy | Przeszły | Przeszły złożony | |
ik | sta | stond | gestaan |
je/jij/u | staat | stond | gestaan |
hij/zij/het | staat | stond | gestaan |
we/wij | staan | stonden | gestaan |
jullie | staan | stonden | gestaan |
ze/zij | staan | stonden | gestaan |
Przykłady zdań:
Niderlandzki | Polski |
Ik sta achter je. | Ja stoję za tobą. |
Ze staat op het podium. | Ona stoi na scenie. |
Wij staan buiten. | Stoimy na zewnątrz. |
Stonden jullie achter de deur? | Czy staliście za drzwiami? |
Ik heb een half uur in de rij gestaan. | Stałem w kolejce przez pół godziny. |
Zien (czyli widzieć)
Teraźniejszy | Przeszły | Przeszły złożony | |
ik | zie | zag | gezien |
je/jij/u | ziet | zag | gezien |
hij/zij/het | ziet | zag | gezien |
we/wij | zien | zagen | gezien |
jullie | zien | zagen | gezien |
ze/zij | zien | zagen | gezien |
Przykłady zdań:
Niderlandzki | Polski |
Ik zie niets. | Nic nie widzę. |
Hoeveel vingers zie je? | Ile palców widzisz? |
Hij zag niemand. | Nikogo nie widział. |
We zagen hem nergens. | Nigdzie go nie widzieliśmy. |
Hebben jullie Adam gezien? | Czy widzieliście Adama? |
Doen (czyli robić)
Teraźniejszy | Przeszły | Przeszły złożony | |
ik | doe | deed | gedaan |
je/jij/u | doet | deed | gedaan |
hij/zij/het | doet | deed | gedaan |
we/wij | doen | deden | gedaan |
jullie | doen | deden | gedaan |
ze/zij | doen | deden | gedaan |
Przykłady zdań:
Niderlandzki | Polski |
Ik doe wat ik kan. | Robię, co mogę. |
Ze doet alles snel. | Ona wszystko robi szybko. |
Hij deed zijn plicht. | Spełnił swój obowiązek. |
Waarom deden jullie dat? | Dlaczego to zrobiliście? |
Wie heeft dat gedaan? | Kto to zrobił? |
Komen (czyli przyjść)
Teraźniejszy | Przeszły | Przeszły złożony | |
ik | kom | kwam | gekomen |
je/jij/u | komt | kwam | gekomen |
hij/zij/het | komt | kwam | gekomen |
we/wij | komen | kwamen | gekomen |
jullie | komen | kwamen | gekomen |
ze/zij | komen | kwamen | gekomen |
Niderlandzki | Polski |
Ik kom maandag. | Przyjdę w poniedziałek. |
Komt hij echt? | Czy on naprawdę przyjdzie? |
Komen jullie niet? | Nie przyjdziecie? |
De jongen kwam terug. | Chłopiec wrócił. |
Ze is nog niet gekomen. | Ona jeszcze nie przyszła |
Mogen (czyli lubić albo mieć pozwolenie)
Teraźniejszy | Przeszły | Przeszły złożony | |
ik | mag | mocht | gemogen |
je/jij/u | mag | mocht | gemogen |
hij/zij/het | mag | mocht | gemogen |
we/wij | mogen | mochten | gemogen |
jullie | mogen | mochten | gemogen |
ze/zij | mogen | mochten | gemogen |
Niderlandzki | Polski |
Ik mag hem wel. | Lubię go. |
Iedereen mag hem. | Wszyscy go lubią. |
Tom mocht Mary niet. | Tomek nie lubił Marysi. |
Ze mochten vandaag niet komen. | Nie wolno im było dzisiaj przyjść. |
Ik heb je nooit gemogen. | Nigdy cię nie lubiłem. |