Język miłości i flirtu
| spotkać się (na randkę) | afspreken, sprak af, afgesproken |
| Chciałbym się z tobą jeszcze spotkać. | Ik spreek graag nog een keer met je af. |
| Gdzie i kiedy spotkamy się jutro? | Waar en hoe laat zullen we morgen afspreken? |
| uścisk, uściski | de knuffel, de knuffels |
| Czy mogę cię przytulić? | Mag ik je een knuffel geven? |
| Potrzebuję się przytulić. | Ik heb een knuffel nodig. |
| przytulać, ściskać | knuffelen |
| Chcę się tylko przytulić. | Ik wil alleen maar knuffelen. |
| flirtować | flirten |
| Ta olśniewająca dziewczyna flirtowała ze mną. | Het beeldschone meisje flirtte met me. |
| kochać się | vrijen, vree, gevreeën |
| przytulać się godzinami | urenlang knuffelen |
| Kochaliśmy się i przytulaliśmy godzinami. | We vreeën en knuffelden urenlang. |
| Chciałabym się z tobą kochać. | Ik zou graag met je vrijen. |
| Kiedy kochales się po raz ostatni? | Wanneer heb je voor het laatst gevreeën? |
| związek | de verkering, de relatie |
| Czy chcesz być ze mną w związku? | Wil je verkering met me? |
| Randka była początkiem związku. | Het afspraakje was het begin van een verkering. |
| miłość | de liefde |
| W powietrzu unosi się miłość. | Er hangt liefde in de lucht. |
| kochanek | de minnaar |
| bratnia dusza | de zielsverwant |
| On jest moją bratnią duszą i wspaniałym kochankiem. | Hij is mijn zielsverwant en een groot minnaar. |
| Kochanek to ktoś, z kim się kochasz. | Een minnaar is iemand met wie je vrijt. |
| olśniewająca, oszałamiająca | beeldschoon |
| Jesteś oszałamiająca! Chodźmy na randkę. | Jij bent beeldschoon! Laten we uitgaan. |
| od pierwszego wejrzenia | op het eerste gezicht |
| To była miłość od pierwszego wejrzenia. | Het was liefde op het eerste gezicht. |
| Czy wierzysz w miłość od pierwszego wejrzenia? | Geloof je in liefde op het eerste gezicht? |
| list miłosny | de liefdesbrief |
| gorąca laska | het lekkere ding |
| Mam randkę z tym gorącym facetem. | Ik heb met dat lekkere ding afgesproken. |
Gadki na podryw
| gadka na podryw | de openingszin |
| być świetnym | mooi zijn |
| zmusić kogoś do zrobienia czegoś | iemand iets laten doen |
| Jesteś taka świetna, że zapomniałem mojej gadki na podryw. | Je bent zo mooi dat je me mijn openingszin deed vergeten. |
| rzucić monetą | een munt opgooien |
| orzeł | kop |
| reszka | munt |
| Orzeł czy reszka? | Kop of munt? |
| Rzućmy monetą. Orzeł, jestem twój. Reszka, jesteś moja. | Laten we een munt opgooien. Kop, ik ben van jou. Munt, je bent van mij. |
| mówić na kogoś | iemand iets noemen |
| Masz jakieś imię, czy mogę po prostu mówić do ciebie „mój”? | Heb je een naam, of kan ik je gewoon ‘van mij’ noemen? |
| zgubić coś | iets verliezen |
| Wygląda na to, że zgubiłam swój numer telefonu. Mogę dostać twój? | Ik ben mijn telefoonnummer kwijt. Mag ik het jouwe? |
| napisać do kogoś dzień dobry | iemand goedemorgen sms’en |
| numer telefonu | het telefoonnummer |
| Kiedy jutro wyślę ci SMS-a na dzień dobry, jaki numer powinienem wybrać? | Als ik je morgen goedemorgen sms, welk nummer moet ik dan sms’en? |
| Myślę, że twój numer będzie bezpieczniejszy w moim telefonie niż w twojej głowie. | Ik denk dat jouw nummer veiliger is in mijn telefoon dan in jouw hoofd. |
| przysięgać | zweren |
| mieć chemię | chemie hebben |
| Czy chodziliśmy razem do szkoły? Mógłbym przysiąc, że łączyła nas chemia. | Zaten wij bij elkaar op school? Ik zou zweren dat we chemie hadden. |
| randka (daktyl) | de date |
| Chcesz rodzynkę? Nie? To może randkę (daktyla)? | Wil je een rozijn? Nee? Wat dacht je van een afspraakje? |
| ulubiony drink | het favoriete drankje |
| żeby | zodat |
| pierwsza randka | de eerste date |
| Jaki jest twój ulubiony drink? Pytam, żeby wiedzieć, co kupić ci na pierwszą randkę. | Wat is je favoriete drankje? Ik vraag het zodat ik weet wat ik voor je moet kopen op ons eerste afspraakje. |
| wyglądać jak | lijken op |
| Czy my się już znamy? Ponieważ wyglądasz dokładnie jak mój następny chłopak. | Hebben we elkaar al ontmoet? Want je lijkt precies op mijn volgende vriendje. |
| miłość od pierwszego wejrzenia | liefde op het eerste gezicht |
| Nigdy nie wierzyłem w miłość od pierwszego wejrzenia, ale to było zanim cię zobaczyłem. | Ik geloofde nooit in liefde op het eerste gezicht, maar dat was voordat ik jou zag. |
| wisieć komuś drinka | iemand een drankje schuldig zijn |
| upuścić coś | iets laten vallen |
| Jesteś mi winna drinka. Bo kiedy cię zobaczyłem, upuściłem swojego. | Je bent me een drankje schuldig. Want toen ik jou zag, liet ik het mijne vallen. |
Aplikacje randkowe
| przesunąć | swipen |
| przesunąć w prawo | rechts swipen op |
| cudowny facet | prachtige man |
| Przesunęłam tego cudownego faceta w prawo. | Ik swipete rechts op deze prachtige man. |
| Przesunął mnie w prawo. Pasujemy do siebie. | Hij swipete rechts op mij. Het is een match! |
| flirtować | flirten |
| Czy kiedykolwiek flirtowałeś na aplikacji randkowej? | Heb je ooit geflirt op een dating app? |
| Jak flirtować na Tinderze? | Hoe flirt ik op Tinder? |
| przesunąć kogoś w lewo | naar links swipen op |
| być w czyimś typie | iemands type zijn |
| Przesunąłem ją w lewo, bo nie jest w moim typie. | Ik swipete naar links omdat ze niet mijn type is. |
| Nie musisz flirtować na aplikacji randkowej. | Je hoeft niet te flirten op een dating app. |
| stworzyć profil | een profiel aanmaken |
| Czy stworzyłeś już profil na Tinderze? | Heb je al een profiel aangemaakt op Tinder? |
| zdjęcie profilowe | een profielfoto |
| czatować | chatten |
| czatować na aplikacji randkowej | chatten op de dating app |
| Po dopasowaniu zaczęliśmy czatować. | Na het matchen begonnen we te chatten. |
| Zaczęliśmy czatować na aplikacji randkowej. | We begonnen te chatten op de dating app. |
| bio | de bio |
| twoje bio na aplikacji randkowej | je datingprofiel |
| Napisz interesujące bio na swój profil randkowy. | Schrijf een interessante bio voor je datingprofiel. |
| dopasowanie | een match |
| Czy miałeś kiedyś parę na Tinderze? | Heb je ooit een match gehad op Tinder? |
| W końcu znalazłem parę na Bumble po wielu godzinach przesuwania. | Ik heb eindelijk een match op Bumble na uren swipen. |
| rozmowa | het gesprek |
| płynąć bez wysiłku | moeiteloos vloeien |
| Nasza rozmowa płynęła bez wysiłku, odkąd się dopasowaliśmy. | Ons gesprek vloeide moeiteloos sinds we een match hadden. |
| ghosting | de ghosting |
| zostać zghostowanym | geghost worden |
| Przestał odpowiadać na moje wiadomości (zghostował mnie). | Hij antwoordde niet meer op mijn berichten. |
Prawienie komplementów
| wyglądać fantastycznie | er fantastisch uitzien |
| Wyglądasz fantastycznie w tej sukience. | Je ziet er fantastisch uit in die jurk. |
| zapierający dech | adembenemend |
| Masz zapierający dech uśmiech. | Je hebt een adembenemende glimlach. |
| skomplementować | een compliment geven |
| wyglądać seksownie | er sexy uitzien |
| zapierająca dech sukienka | een adembenemende jurk |
| Wyglądała seksownie w zapierającej dech sukience. | Ze zag er sexy uit in de adembenemende jurk. |
| uroczy komplement | een lief compliment |
| Uroczo go skomplementowała. | Ze gaf hem een lief compliment. |
| uwodzicielski | verleidelijk |
| uwodzicielski uśmiech | een verleidelijke glimlach |
| uwodzicielske oczy | Verleidelijk ogen |
| Twoje zielone oczy są uwodzicielskie. | Uw groene ogen zijn verleidelijk. |
| Masz uwodzicielski uśmiech i niesamowite oczy. | Je hebt een verleidelijke glimlach en prachtige ogen. |
| oczarować kogoś | iemand charmeren |
| od pierwszego wejrzenia | op het eerste gezicht |
| Byłem Tobą oczarowany od pierwszego wejrzenia. | Ik was op het eerste gezicht gecharmeerd van je. |
| Pokochałam jego oczy od pierwszego wejrzenia. | Ik hield van zijn ogen op het eerste gezicht. |
Randkowanie
| zaprosić kogoś na randkę | iemand uitvragen |
| iść z kimś na randkę | met iemand uitgaan |
| Pójdziesz ze mną na randkę? | Wil je met me uitgaan? |
| Z przyjemnością! | Heel graag! |
| umówić się na drinka | iets gaan drinken |
| Chcesz umówić się na drinka? | Wil je een keer iets gaan drinken? |
| To brzmi jak dobra zabawa! | Dat klinkt leuk! |
| być zainteresowanym | geïnteresseerd zijn |
| Przykro mi, nie jestem zainteresowany. | Het spijt me, ik ben niet geïnteresseerd. |
| Nie jestem tobą zainteresowany w ten sposób. | Ik ben niet geïnteresseerd in jou op die manier. |
| spotykać się | rondhangen |
| Możemy spotkać się jutro na kilka godzin. | We kunnen morgen een paar uur rondhangen. |
| Możemy spędzić czas tylko we dwoje? | Kunnen we rondhangen, alleen wij twee? |
| Miałem nadzieję, że mnie zapytasz. | Ik hoopte dat je me zou uitvragen. |
| spotykać się z kimś | met iemand afspreken |
| Właściwie to już się z kimś spotykam. | Ik heb eigenlijk al met iemand aan het afspreken. |
| ten wspaniały Włoch | een geweldige Italiaanse jongen |
| Spotykam się z takim wspaniałym Włochem. | Ik heb met een geweldige Italiaanse jongen afgesproken. |
| być zajętym | bezet zijn |
| Zaczęłam spotykać się z kimś innym tydzień temu. Jestem zajęty. | Ik ben een week geleden met iemand beginnen daten. Ik ben bezet. |
| zabrać kogoś gdzieś | iemand mee uitnemen |
| Czy mogę cię gdzieś zabrać? | Kan ik je mee uitnemen? |
| Chcesz się ze mną napić? | Wil je iets met me gaan drinken? |
| To brzmi świetnie! | Dat klinkt geweldig! |
| Jesteśmy umówieni. | Klinkt als een date. |
| być gotowym na randkę | klaar zijn om uit te gaan |
| Po prostu nie jestem teraz gotowy na randkę z kimkolwiek. | Ik ben er nu nog niet klaar voor om met iemand uit te gaan. |
| Lubię cię tylko jako przyjaciela. | Ik vind je alleen leuk als vriend. |
| zakończyć romantyczny związek | een romantische relatie beëindigen |
| Musieliśmy zakończyć nasz związek. | We moesten onze relatie beëindigen. |
| Jak mogę zakończyć ten związek, skoro on jest taki troskliwy? | Hoe kan ik deze relatie beëindigen als hij zo attent is? |
| zerwać | uit elkaar gaan |
| rozstać się z kimś | het met iemand uitmaken |
W restauracji
| zarezerwować stolik | een tafel reserveren |
| Chciałbym zarezerwować stolik dla trzech osób. | Ik wil graag een tafel reserveren voor drie personen. |
| kuchnia | de keuken |
| Jaki rodzaj kuchni tutaj serwują? | Wat voor soort keuken serveren ze hier? |
| kuchnia włoska | de Italiaanse keuken |
| specjalizować się | zich specialiseren in |
| Specjalizujemy się w kuchni włoskiej. | We zijn gespecialiseerd in de Italiaanse keuken. |
| kuchnia francuska | de Franse keuken |
| Wolę kuchnię francuską niż włoską. | Ik verkies de Franse keuken boven de Italiaanse. |
| jadłodajnia | een eetcafé |
| Nie musisz rezerwować stolika w jadłodajni. | Je hoeft geen tafel te reserveren in een eetcafé. |
| zrobić rezerwację | reserveren |
| Chciałbym zrobić rezerwację dla trzech osób. | Ik wil graag reserveren voor drie personen. |
| restauracja slow food | slow food restaurant |
| Zrobiła rezerwację w tej restauracji slow food. | Ze heeft gereserveerd bij dit slow food restaurant. |
| stolik dla trzech osób | een tafel voor drie personen |
| Czy mogę zarezerwować stolik dla trzech osób? | Mag ik een tafel reserveren voor drie personen? |
| rezerwacja dla trzech osób | een reservering voor drie personen |
| Czy mogę zarezerwować stolik dla trzech osób? | Kan ik voor drie personen reserveren? |
| Będziemy mieli dla was stolik. | We hebben een tafel voor u. |
| usadzić kogoś | iemand een plaats geven |
| podać swoje nazwisko | uw naam geven |
| Mogę usadzić pana o 7.30 we wtorek, jeśli zechciałby pan podać mi swoje nazwisko. | Ik kan u dinsdag om 7.30 uur een plaats geven, als u zo vriendelijk wilt zijn mij uw naam te geven. |
| dostępny | beschikbaar |
| Nie mamy nic dostępnego na 8.30. Czy 7.30 jest w porządku? | We hebben niets beschikbaar om 8.30 uur. Is 7.30 uur goed? |
| Mam wolny stolik dla czterech osób na 7.45, proszę tylko o podanie nazwiska. | Ik heb een tafel voor vier personen beschikbaar om 7.45 uur, als u mij uw naam wilt geven. |
| mieć rezerwację | gereserveerd hebben |
| Czy masz rezerwację? | Hebt u gereserveerd? |
| Witam, mam rezerwację na nazwisko Anna Smith. | Hallo, ik heb een reservering onder Anna Smith. |
| na nazwisko | onder de naam van |
| Witam, mam rezerwację na nazwisko Tom Smith. | Hallo, ik heb een reservering onder de naam van Tom Smith. |
W barze
| piwo | bier |
| Poproszę piwo. | Een biertje graag. |
| Duże czy małe? | Groot of klein? |
| Poproszę dwa piwa. | Twee biertjes, alstublieft. |
| piwo z kija | bier van de tap |
| Jaki rodzaj piwa z kija ma Pan dostępny? | Wat voor bier heeft u van de tap? |
| Co macie z kija? | Wat is er van de tap? |
| Które byś chciał? Heinekena czy Buda? | Welke wil je? Heineken of Bud? |
| Nie, poproszę Coorsa. | Nee, ik wil graag een Coors, alstublieft. |
| W szklance? | In een glas? |
| piwo z beczki | het tapbier |
| szeroki wybór | een ruime keuze aan |
| Mamy szeroki wybór piw z beczki. | We hebben een ruime keuze aan tapbieren. |
| beczka | het vat |
| skończyło się | op zijn |
| Przynieś nową beczkę, skończyło nam się piwo. | Breng een nieuw vat, het bier is op. |
| piwo butelkowe | bier in flesjes |
| Piwo z beczki zwykle kosztuje mniej niż piwo butelkowe. | Tapbier kost meestal minder dan bier in flesjes. |
| Które piwo byś chciał? | Welk bier wil je? |
| Chcesz piwo beczkowe czy butelkowe? | Wil je tapbier of bier in een flesje? |
| pinta piwa | een pint bier |
| być nawalonym | dronken zijn |
| Wypił tylko pintę piwa i jest nawalony. | Hij heeft maar een pint bier gedronken en hij is dronken. |
| Ile kosztuje pinta piwa? | Hoeveel is een pint bier? |
| Jeszcze jedno piwo, proszę. | Nog een biertje, alstublieft. |
| Jeszcze dwa piwa, proszę. | Nog twee biertjes, alstublieft. |
| wino | de wijn |
| wino wytrawne | de droge wijn |
| prawdziwy koneser | de echte kenner |

