Zaimki dzierżawcze (Possessivpronomen)
| Czyj to pies? Twój czy mój? | Wessen Hund ist das? Ist es deiner oder meiner? |
| To mój pies. To twój pies. | Das ist mein Hund. Das ist dein Hund. |
| Czyj to notes? Jej? | Wessen Notizbuch ist das? Ist es ihres? |
| Czy to jej notes? | Ist das ihr Notizbuch? |
| Widziałam kolację na stole. Była jej? | Ich habe etwas vom Abendessen auf dem Tisch gesehen. War es ihres? |
| To była jej kolacja na stole. | Es war ihr Abendessen auf dem Tisch. |
| Czyja to książka? Twoja czy moja? | Wessen Buch ist das? Ist es deins oder meins? |
| Jest moja. | Es ist meins. |
| Czy ten kot jest twój? | Gehört diese Katze dir? |
| Nie, jest jej. | Nein, es ist ihre. |
| Czyj to telefon? Jego czy jej? | Wessen Telefon ist das? Seins oder ihres? |
| Właściwie to jest mój. | Eigentlich ist es meins. |
| Czy to wasz dom? | Ist das Ihr Haus? |
| Tak, jest nasz. | Ja, es ist unseres. |
| Czy ten rower był ich? | War das ihr Fahrrad? |
| Nie, jest tylko jej. | Nein, es ist nur ihres. |
| To moja książka. | Das ist mein Buch. |
| Czy to twój długopis? | Ist das dein Stift? |
| Tak, to jej dom. | Ja, es ist ihr Haus. |
| Czy przeczytałeś jego pamiętnik? | Hast du sein Tagebuch gelesen? |
| Co ten pies robi? To nie jego piłka! | Was macht der Hund da? Das ist nicht sein Ball! |
| To nie są nasze torby. | Das sind nicht unsere Taschen. |
| Czy widziałeś naszą nową kuchnię? | Hast du unsere neue Küche gesehen? |
| Czy to ich odpowiedź? | Ist das ihre Antwort? |
| Czy jesteście zaproszeni na ich ślub? | Bist du zu ihrer Hochzeit eingeladen? |
| Pies wesoło merdał swoim ogonem. | Der Hund hat fröhlich mit seinem Schwanz gewedelt. |
| Drzewo straciło swoje liście jesienią. | Der Baum hat im Herbst seine Blätter verloren. |
| Firma świętowała swoje piąte urodziny. | Die Firma feierte ihr 5-jähriges Jubiläum. |
| Nie znosze tego psa! Szczeka przez cały dzień! | Ich kann diesen Hund nicht ausstehen! Er bellt den ganzen Tag lang! |
| Kocham mojego kota. Ona jest świetnym towarzystwem. | Ich liebe meine Katze. Sie ist eine tolle Gesellschaft. |
| Czy widział pan tego żółwia? Dużo je! | Haben Sie diese Schildkröte gesehen? Sie frisst eine Menge! |
| Miałam tego żółwia odkąd byłam dzieckiem. Był częścią rodziny. | Ich habe diese Schildkröte schon seit meiner Kindheit. Sie war ein Teil der Familie. |
Określanie ilości (Quantifikatoren)
| znacząca liczba | eine beträchtliche Zahl |
| Znacząca liczba gatunków ptaków migruje w te same regiony co roku. | Eine beträchtliche Zahl von Vogelarten zieht jedes Jahr in dieselben Regionen. |
| dużo pieniędzy | eine Menge Geld |
| On ma dużo pieniędzy na swoim koncie bankowym. | Er hat eine Menge Geld auf seinem Bankkonto. |
| pozytywne reakcje | positive Rückmeldungen |
| otrzymać dużo reakcji | viele Rückmeldungen erhalten |
| Otrzymaliśmy wiele pozytywnych reakcji odnośnie do naszej prezentacji. | Wir haben viele positive Rückmeldungen zu unserer Präsentation erhalten. |
| dużo uczniów | viele Schüler |
| Czy miałeś wielu uczniów na wycieczce? | Hattest du viele Schüler auf der Reise? |
| dużo pamiątek | viele Souvenirs |
| Czy kupiliście dużo pamiątek na wakacjach? | Hast du während deines Urlaubs viele Souvenirs gekauft? |
| Ona ma dużo przyjaciół z różnych krajów. | Sie hat viele Freunde aus verschiedenen Ländern. |
| schudnąć | Gewicht verloren |
| Dużo schudłeś. | Du hast viel Gewicht verloren. |
| wystarczająco dużo jedzenia | genug zu essen |
| Myślisz, że to wystarczająco dużo jedzenia dla wszystkich? | Glaubst du, es gibt genug zu essen für alle? |
| wystarczająco dużo czasu | genügend Zeit |
| Miałeś wystarczająco dużo czasu, żeby zrobić zadanie domowe! | Du hattest genügend Zeit, um deine Hausaufgaben zu machen! |
| więcej niż trzeba | mehr als genug |
| Nie musiałaś! To więcej niż trzeba! | Oh, das musste doch nicht sein! Das ist mehr als genug! |
| kilku przyjaciół | ein paar Freunde |
| Mam kilku przyjaciół. | Ich habe ein paar Freunde. |
| mało przyjaciół | wenige Freunde |
| Mam mało przyjaciół. | Ich habe wenige Freunde. |
| Mamy kilka opcji do wyboru. | Wir haben ein paar Möglichkeiten zur Auswahl. |
| mało możliwości | wenige Möglichkeiten |
| Jest mało możliwości w tej firmie. | In diesem Unternehmen gibt es nur wenige Möglichkeiten. |
| kilka chwil | ein Moment Zeit |
| Czy dałeś sobie kilka chwil, aby odpocząć? | Hast du dir einen Moment Zeit genommen, um dich auszuruhen? |
| niewiele sekund | ein paar Sekunden |
| Miałem niewiele sekund. | Ich hatte ein paar Sekunden. |
| kilka dni | ein paar Tage |
| Nadal jest kilka dni do deadline’u | Es sind noch ein paar Tage bis zum Abgabetermin. |
Przyimki czasu i miejsca (Präpositionen)
| w Polsce | in Polen |
| Ona mieszka w Polsce. | Sie lebt in Polen. |
| w Nowym Jorku | in New York City |
| Czy mieszkał w Nowym Jorku? | Hat er in New York City gelebt? |
| w stanie Nowy Jork | im Staat New York |
| Nie, ale mieszkał w stanie Nowy Jork. | Nein, aber er lebte im Staat New York. |
| Odkąd byłam dzieckiem, marzyłam o mieszkaniu na Manhattanie. | Seit meiner Kindheit träume ich davon, ein Haus in Manhattan zu haben. |
| na świecie | in der Welt |
| Chciałbym dać ci całą miłość na świecie | Ich möchte dir alle Liebe der Welt geben. |
| w twoim pokoju | in deinem Zimmer |
| Alice, czy jesteś w twoim pokoju? | Alice, bist du in deinem Zimmer? |
| w samochodzie | m Auto |
| Nie, jestem na zewnątrz w samochodzie. | Nein, ich bin draußen im Auto. |
| na ulicy Bond | in der Bond-Straße |
| na ulicy Oxford | in der Oxford-Straße |
| Możesz kupić najlepsze kwiaty na ulicy Oxford. | Die besten Blumen kann man in der Oxford-Straße kaufen. |
| na Malcie | auf Malta |
| Czy masz dom wakacyjny na Malcie? | Hast du ein Ferienhaus auf Malta? |
| na stole | auf dem Tisch |
| Czy zostawiłeś swoje okulary na stole? | Hast du deine Gläser auf dem Tisch stehen lassen? |
| na podłodze | auf dem Boden |
| Tak, ale kiedy wróciłem do domu, były na podłodze. | Ja, aber als ich nach Hause kam, standen sie auf dem Boden! |
| nad Wisłą | an der Weichsel |
| Wydarzenie miało miejsce nad Wisłą. | Die Veranstaltung fand an der Weichsel statt. |
| w telewizji | im Fernsehen |
| Chciałbym kiedyś być w telewizji. | Ich würde gerne eines Tages im Fernsehen auftreten. |
| w Internecie | im Internet |
| Czy widziałeś, co opublikowali w Internecie? | Hast du gesehen, was sie im Internet gepostet haben? |
| przy ulicy Baker 221B | in der Baker Street 221B |
| Czy on nie mieszkał przy Baker Street 221B? | Hat er nicht in der Baker Street 221B gewohnt? |
| w domu | zu Hause |
| Tak, pewnie, i uwielbiał, kiedy Sherlock był w domu. | Ja, sicher, und er liebte es, wenn Sherlock zu Hause war! |
| w pracy | bei der Arbeit |
| Nie mogę uwierzyć, że powiedział to do mnie w pracy! | Ich kann nicht glauben, dass er das zu mir bei der Arbeit gesagt hat! |
| na uczelni | an der Uni |
| Czy spotkam cię na uczelni? | Treffen wir uns an der Uni? |
Zdania warunkowe (Konjunktiv II)
| jedynak | ein Einzelkind |
| Gdybym miała brata, nie byłabym jedynaczką. | Wenn ich einen Bruder hätte, wäre ich kein Einzelkind. |
| Gdyby byli milsi, porozmawiałabym z nimi. | Wenn sie netter wären, würde ich mit ihnen reden. |
| Gdybym miała więcej pieniędzy, kupiłabym zamek. | Wenn ich mehr Geld hätte, würde ich ein Schloss kaufen. |
| Czy ożeniłbyś się z nią, gdyby była młodsza? | Würdest du sie heiraten, wenn sie jünger wäre? |
| Gdyby była chudsza, zostałaby modelką. | Wenn sie schlanker wäre, würde sie ein Model werden. |
| Gdybym był na twoim miejscu, przeprosiłbym ją. | Wenn ich du wäre, würde ich mich bei ihr entschuldigen. |
| na moim miejscu | an meiner Stelle |
| Co byś zrobił, gdybyś był na moim miejscu? | Was würdest du tun, wenn du an meiner Stelle wärst? |
| Gdyby mnie zaprosili, przyszedłbym. | Wenn sie mich einladen würden, würde ich kommen. |
| zdać egzamin | eine Prüfung bestehen |
| Gdybyś uczył się więcej, zdałbyś egzamin. | Wenn du mehr gelernt hättest, hättest du die Prüfungen bestanden. |
| w domu | zu Hause |
| Gdyby padało, zostalibyśmy w domu i nic z tego by się nie stało. | Wenn es geregnet hätte, wären wir zu Hause geblieben. |
| wygrać mistrzostwa | die Meisterschaft gewinnen |
| Gdyby wygrali mistrzostwa, świętowaliby, organizując duże przyjęcie? | Wenn sie die Meisterschaft gewonnen hätten, hätten sie dann gefeiert? |
| Gdyby zapomniał kupić mąkę, musiałby iść do sklepu jeszcze raz. | Wenn er vergessen hätte, Mehl zu kaufen, hätte er noch einmal in den Supermarkt gehen müssen. |
| Gdybyś powiedziała mi o swoich problemach, pomogłabym ci. | Wenn du mir von deinen Schwierigkeiten erzählt hättest, hätte ich dir geholfen. |
| dotrzeć na czas | pünktlich ankommen |
| Gdyby dotarła na czas, spotkałaby się z nim zanim odszedł na zawsze. | Wenn sie pünktlich angekommen wäre, hätte sie ihn noch getroffen. |
| odebrać telefon | ans Telefon gehen |
| Gdybym zadzwonił wcześniej, odebrałabyś telefon? | Wenn ich früher angerufen hätte, wärst du dann ans Telefon gegangen? |
| spóźnić się na pociąg | den Zug verpassen |
| Gdyby nie uciekł ci pociąg, dotarałbyś na czas? | Wenn du den Zug nicht verpasst hättest, wärst du dann pünktlich gekommen? |
| Gdyby Catharina była wyższa, mogłaby być gwiazdą koszykówki. | Wenn Catharina größer wäre, hätte sie ein Basketballstar werden können. |
| znaleźć czas | Zeit finden |
| Gdyby chciała się ze mną spotkać, znalazłaby czas. | Wenn sie sich mit mir hätte treffen wollen, hätte sie die Zeit gefunden. |
| Gdyby chodziła do szkoły, zdałaby egzaminy. | Wenn sie zur Schule gegangen wäre, hätte sie ihre Prüfungen bestanden. |
| Czy gdybyś chodził do międzynarodowej szkoły, twój niemiecki byłby teraz lepszy? | Wenn du auf eine internationale Schule gegangen wärst, wäre dein Deutsch jetzt besser? |
| Gdybym nie przeczytał jej wiadomości, jak mógłbym z nią rozmawiać? | Wenn ich ihre Nachricht nicht gelesen hätte, wie hätte ich dann mit ihr reden können? |
| przyjąć pracę | das Jobangebot annehmen |
| Gdybyś zdecydował się na tę ofertę pracy, gdzie byś teraz pracował? | Wenn du das Jobangebot angenommen hättest, wo würdest du jetzt arbeiten? |
| spóźnić się na lot | Flug verpassen |
| Teraz byłaby na wakacjach, gdyby nie spóźniła się na lot w zeszłym tygodniu. | Sie wäre jetzt im Urlaub, wenn sie letzte Woche nicht ihren Flug verpasst hätte. |
| kończyć szkołę | Abschluss machen in |
| Gdybym uczył się pilniej w przeszłości, teraz kończyłbym Yale. | Wenn ich in der Vergangenheit mehr gelernt hätte, würde ich jetzt meinen Abschluss in Yale machen. |
Czasowniki modalne (Modalverben)
| Mogę to zrobić. To nie jest trudne. | Ich kann es schaffen. Es ist nicht schwer. |
| mówić płynnie po francusku | fließend Französisch sprechen |
| Anna potrafi płynnie mówić po francusku. | Anna kann fließend Französisch sprechen. |
| Karolina potrafiła grać w pokera, kiedy miała 10 lat. | Caroline konnte schon Poker spielen, als sie zehn Jahre alt war. |
| Kat potrafiła rozmawiać ze mną godzinami | Kat konnte stundenlang mit mir reden. |
| od razu | sofort |
| Byli w stanie złapać gangstera od razu. | Sie konnten den Gangster sofort fassen. |
| Nie byli w stanie złapać gangstera od razu. | Sie waren nicht in der Lage, den Gangster sofort zu fassen. |
| Nie mogli złapać gangstera od razu. | Sie konnten den Gangster nicht sofort fassen. |
| Czy możesz podać mi mój portfel? | Kannst du mir meine Brieftasche geben? |
| Czy mógłbyś powiedzieć mi wszystko? | Könntest du mir alles sagen? |
| Może pan usiąść. | Sie dürfen sich setzen. |
| Czy mogę zobaczyć króla? | Dürfte ich den König sehen? |
| Możesz chcieć najpierw przeczytać dokumenty. | Du möchtest die Dokumente vielleicht zuerst lesen. |
| zapłacić rachunek za wodę | die Wasserrechnung bezahlen |
| Muszę zapłacić rachunek za wodę. Nie mam innego wyjścia. | Ich muss die Wasserrechnung bezahlen. Ich habe keine andere Wahl. |
| złamać nogę | Bein brechen |
| Muszę iść do szpitala. Złamałem nogę. | Ich muss ins Krankenhaus. Ich habe mir das Bein gebrochen. |
| Muszę powiedzieć ci, co widziałam! | Ich muss dir erzählen, was ich gesehen habe! |
| Muszę przestać do niej dzwonić. To nie jest dobre dla żadnego z nasz. | Ich muss aufhören, sie anzurufen. Das ist für niemanden von uns gut. |
| Nie możesz jej powiedzieć. | Du darfst es ihr nicht sagen. |
| Nie możesz palić w samolocie. | Du darfst im Flugzeug nicht rauchen. |
| Nie musicie tego dla mnie robić. | Ihr müsst das nicht für mich tun. |
| Nie musisz czekać, aż do końca roku. | Du musst nicht bis zum Ende des Jahres warten. |
| zadzwonić z telefonu domowego | anrufen vom Festnetz |
| Muszą być w domu. Dopiero co zadzwoniła do mnie z telefonu domowego. | Sie müssen zu Hause sein. Sie hat mich gerade vom Festnetz aus angerufen. |
| Nie odpowiedziała na żadną z moich wiadomości. Być może jej telefon jest wyłączony. | Sie hat auf keine meiner Nachrichten geantwortet. Vielleicht ist ihr Telefon ausgeschaltet. |
| odwołane zajęcia | der Kurs der ausfällt |
| Paul być może mnie odwiedzi, jeżeli jego lekcja zostanie odwołana. | Paul kommt mich vielleicht auf der Arbeit besuchen, wenn sein Kurs ausfällt. |
| Kin na pewno nie zostawiła swoich dzieci! | Kim konnte ihre Kinder nicht allein lassen! |
| To nie może być prawda! | Das kann doch nicht wahr sein! |
| Zastanawiam się, czemu do mnie nie zadzwoniła. Możliwe, że wyjechała. | Ich frage mich, warum sie mich nicht angerufen hat. Vielleicht war sie verreist. |
| spóźnić się na pociąg | den Zug verpassen |
Strona bierna (Passiv)
| CV musi być napisane po polsku. | Der Lebenslauf muss auf Polnisch verfasst sein. |
| CV musiało być napisane po polsku. | Der Lebenslauf muss auf Polnisch verfasst worden sein. |
| Ktoś ją ostrzeże. Ona będzie ostrzeżona. | Jemand wird sie warnen. Sie wird (von jemandem) gewarnt werden. |
| Niedługo jej wysłucham. Niedługo zostanie wysłuchana. | Ich werde sie bald hören. Sie wird bald (von mir) gehört werden. |
| Zadzwonię do niego natychmiast. Telefon zostanie wykonany natychmiast. | Ich werde ihn sofort anrufen. Der Anruf wird sofort (von mir) getätigt werden. |
| Czy jest badany co miesiąc? Tak, jest/ Nie, nie jest. | Wird er einmal im Monat getestet? Ja, wird er. / Nein, wird er nicht. |
| To powinno być zrobione. | Das sollte erledigt werden. |
| To powinno było być zrobione. | Das hätte erledigt werden sollen. |
| Czy to jest używane raz w miesiącu? Nie jest używane raz w miesiącu. | Wird es einmal pro Woche benutzt? Er wird nicht einmal pro Woche benutzt. |
| Karmię teraz kota. Kot jest teraz karmiony. | Ich füttere jetzt die Katze. Die Katze wird jetzt (von mir) gefüttert. |
| To miejsce było kiedyś podziwiane przez wielu. | Dieser Ort wurde früher von vielen bewundert. |
| Dom będzie zbudowany w przyszłym roku. | Das Haus soll im nächsten Jahr gebaut werden. |
| Ktoś ich obserwuje. Są obserwowani. | Jemand beobachtet sie. Sie werden (von jemandem) beobachtet. |
| Czy została złapana? Nie, nie została. /Tak, została. | Wurde sie gefasst? Nein, wurde sie nicht. /Ja, wurde sie. |
| Przyjął prezent. Prezent został przyjęty przez niego. | Er nahm das Geschenk an. Das Geschenk wurde (von ihm) angenommen. |
| On zamierza zrobić ze mną wywiad. Zamierzam mieć wywiad. | Er wird mich befragen. Ich werde (von ihm) befragt werden. |
| Muszę skończyć moje zadania. Moje zadania muszą być skończone. | Ich muss meine Hausarbeit erledigen. Meine Hausarbeit muss (von mir) erledigt werden. |
| Czyszczę moją lodówkę raz do roku. Moja lodówka jest czyszczona raz do roku. | Ich reinige meinen Kühlschrank einmal im Jahr. Mein Kühlschrank wird einmal im Jahr (von mir) gereinigt. |
| Możesz nie dostać kolejnego gryza. | Du bekommst vielleicht keine weitere Kostprobe. |
| Ona często czyta tę książkę. Ta książka jest często czytana przez nią. | Sie liest dieses Buch oft. Dieses Buch wird oft (von ihr) gelesen. |
| Czy jest badany raz w miesiącu? Nie jest badany raz w miesiącu. | Wird er einmal im Monat getestet? Er wird nicht einmal im Monat getestet. |
| Możliwe, że nie dostałeś kolejnego gryza. | Du hättest vielleicht keine weitere Kostprobe bekommen. |
| Strażak sprawdza dom. Dom jest sprawdzany przez strażaka. | Der Feuerwehrmann kontrolliert das Haus. Das Haus wird (von dem Feuerwehrmann) kontrolliert. |
| Oni zniszczyli jego małżeństwo. Jego małżeństwo zostało zniszczone. | Sie haben seine Ehe zerstört. Seine Ehe ist (von ihnen) zerstört worden. |
| Gość zjadł jedzenie. Jedzenie zostało zjedzone przez gościa. | Der Gast hat das Essen gegessen. Das Essen ist (vom Gast) gegessen worden. |
| Dziecko otworzyło prezent. Prezent został otwarty przez dziecko. | Das Kind hat das Geschenk geöffnet. Das Geschenk ist (von dem Kind) geöffnet worden. |
| Ktoś ukradł samochód wczoraj w nocy. Samochód został ukradziony wczoraj w nocy. | Jemand stahl letzte Nacht ein Auto. Ein Auto wurde letzte Nacht (von jemandem) gestohlen. |
| Zaakceptowała propozycję. Propozycja została zaakceptowana przez nią. | Sie nahm den Antrag an. Der Antrag wurde (von ihr) angenommen. |
| Ktoś widział podejrzanego o 1 w nocy. Podejrzany był widziany o 1 w nocy. | Jemand sah einen Verdächtigen um 1 Uhr nachts. Der Verdächtige wurde (von jemandem) um 1 Uhr nachts gesehen. |
| Ktoś remontował dom. Dom był remontowany. | Jemand hat das Haus repariert. Mein Haus ist (von jemandem) repariert worden. |
| Ktoś przygotowywał jedzenie. Jedzenie było przygotowywane. | Sie hat das Essen zubereitet. Das Essen ist (von ihr) zubereitet worden. |
| John posprząta jutro dom. Dom będzie jutro posprzątany. | John wird das Haus putzen. Das Haus wird (von John) geputzt werden. |
| Drużyna wygra mecz. Mecz będzie wygrany przez drużynę. | Die Mannschaft wird das Spiel gewinnen. Das Spiel wird (von der Mannschaft) gewonnen werden. |
| Zbudują nowy most. Nowy most zostanie zbudowany. | Sie werden eine neue Brücke bauen. Eine neue Brücke wird (von ihnen) gebaut werden. |
Czas teraźniejszy (Präsens)
| zawsze | immer |
| Oni zawsze mają dla nas czas. | Sie haben immer Zeit für uns. |
| zazwyczaj | normalerweise |
| On zwykle kupuje jedzenie w niedzielę. | Normalerweise kauft er sonntags Lebensmittel ein. |
| często | oft |
| Ona bardzo często potrzebuje naszej pomocy. | Sie braucht sehr oft unsere Hilfe. |
| Często kupujemy książki dla naszych córek. | Wir kaufen oft Bücher für unsere Töchter. |
| czasem | manchmal |
| rzadko | selten |
| nigdy | nie |
| co dzień/tydzień/miesiąc… | jeden Tag/jede Woche/jeden Monat… |
| Ona codziennie gra w koszykówkę. | Sie spielt jeden Tag Basketball. |
| raz na tydzień/miesiąc/rok… | einmal pro Woche/Monat/Jahr… |
| dwa razy na godzinę/minutę… | zweimal pro Stunde/Minute… |
| dwadzieścia razy na dzień | zwanzig Mal am Tag |
| w poniedziałki/wtorki | montags/dienstags |
| Te dzieci są Włochami. | Diese Kinder sind Italiener. |
| On jest dobrym przyjacielem. | Er ist ein guter Freund. |
| Ona jest w Amsterdamie. | Sie ist in Amsterdam. |
| z Ukrainy | aus der Ukraine |
| Jestem z Ukrainy. | Ich komme aus der Ukraine. |
| Jestem głodny. | Ich bin hungrig. |
| Jesteśmy spragnieni. | Wir sind durstig. |
| Ja jestem w domu. | Ich bin zu Hause. |
| Woda wrze w temperaturze 100°C. | Wasser kocht bei 100°C. |
| krążyć wokół Ziemi | die Erde umkreisen |
| Księżyc krąży wokół Ziemi. | Der Mond umkreist die Erde. |
| obracać się wokół Słońca | sich um die Sonne drehen |
| Ziemia obraca się wokół Słońca. | Die Erde dreht sich um die Sonne. |
| Dwa plus dwa równa się cztery. | Zwei plus zwei ist gleich vier. |
| Chcę się uczyć języka polskiego. | Ich möchte Polnisch lernen. |
| One bardzo dobrze znają język niemiecki. | Sie können sehr gut Deutsch. |
| Często kupujemy książki dla naszych córek. | Wir kaufen oft Bücher für unsere Töchter. |
| Ona mnie lubi. | Sie mag mich. |
Mówienie o przeszłości (Präteritum & Perfekt)
| odkąd mieliśmy dziewięć lat | seit wir neun waren |
| On jest moim najlepszym przyjacielem, odkąd skończyliśmy dziewięć lat. | Er ist mein bester Freund, seit wir neun waren. |
| od ponad ośmiu lat | seit mehr als acht Jahren |
| Pracuję w tej firmie od ponad ośmiu lat. | Ich arbeite seit mehr als acht Jahren für dieses Unternehmen. |
| właśnie | gerade |
| Ona właśnie napisała list. | Sie hat gerade den Brief geschrieben. |
| Ta podróż była bardzo przyjemną niespodzianką. | Diese Reise war eine sehr angenehme Überraschung. |
| Złamałam nogę. | Ich habe mir das Bein gebrochen. |
| Czy dostałeś już prezent? | Hast du das Geschenk schon bekommen? |
| To pierwszy raz, kiedy jestem w Amsterdamie. | Ich bin zum ersten Mal in Amsterdam. |
| Ostatni raz oglądam z tobą ten film. | Ich habe diesen Film mit dir zum letzten Mal gesehen. |
| To najlepsza zabawa od miesięcy. | So viel Spaß hatte ich schon seit Monaten nicht mehr. |
| Gramy w piłkę od dzieciństwa. | Wir spielen seit unserer Kindheit Fußball. |
| On nie zna jej od dawna. | Er hat sie lange nicht gekannt. |
| Ona nie miała dnia wolnego od 1999 roku. | Sie hat seit 1999 keinen Tag frei gehabt. |
| Czy myślałaś kiedyś o wyjeździe do Azji? | Hast du jemals daran gedacht, nach Asien zu gehen? |
| To najbardziej absurdalna rzecz, jaką kiedykolwiek mi powiedziałeś. | Das ist das Lächerlichste, was du mir je erzählt hast. |
| Oni nigdy nie byli na wakacjach w Azji Południowej. | Sie haben noch nie in Südasien Urlaub gemacht. |
| Ostatnio widziałam ją dwa razy. | In letzter Zeit habe ich sie zweimal gesehen. |
| Ostatnio źle śpię. | In letzter Zeit habe ich nicht gut geschlafen. |
| już, jeszcze | schon |
| jeszcze nie | noch nicht |
| Rozmawiałeś z nią już? | Hast du schon mit ihr gesprochen? |
| Nie, jeszcze z nią nie rozmawiałem. | Nein, ich habe noch nicht mit ihr gesprochen. |
| On z nimi jeszcze nie rozmawiał. | Er hat noch nicht mit ihnen gesprochen. |
| Czy ona już opowiedziała ci ten absurdalny żart? | Hat sie dir diesen lächerlichen Witz schon erzählt? |
| już | schon |
| Właśnie zrobiliśmy zakupy spożywcze. | Wir haben gerade Lebensmittel eingekauft. |
| Oni już ją poznali, ale my jeszcze nie. | Sie haben sie schon kennengelernt, wir aber noch nicht. |
| jak do tej pory | bisher |
| Jak do tej pory byłam w Hiszpanii raz. | Ich war bisher einmal in Spanien. |
| Jak do tej pory jeszcze nie znaleźliśmy kluczy. | Bisher haben wir die Schlüssel noch nicht gefunden. |
| Pracowałem trzy miesiące dla norweskiej firmy. | Ich habe drei Monate lang für eine norwegische Firma gearbeitet. |
| Oni już ją poznali, ale my jeszcze nie. | Sie haben sie schon kennengelernt, wir aber noch nicht. |
| Zaprosiliśmy miłych ludzi. | Wir haben nette Leute eingeladen. |
| Ona była w chinach dwa razy. | Sie ist schon zwei Mal in China gewesen. |
Mówienie o przyszłości (Futur I)
| jutro | morgen |
| On jutro będzie pracował. | Er wird morgen den ganzen Tag arbeiten. |
| Jutro opowiem wam ciekawą historię. | Morgen werde ich dir eine interessante Geschichte erzählen. |
| To nie będzie łatwe. | Es wird nicht einfach sein. |
| Nie mogę tego zrobić w środę, więc zrobię to w czwartek. | Am Mittwoch schaffe ich es nicht, also werde ich es am Donnerstag tun. |
| Może kupię to mieszkanie. | Vielleicht werde ich diese Wohnung kaufen. |
| Ktoś puka. Pójdę zobaczyć kto to. | Jemand ist an der Tür. Ich werde hingehen und nachsehen, wer es ist. |
| Myślę, że … | Ich denke dass … |
| Późno już. Chyba pójdę spać. | Es ist schon spät. Ich denke, ich werde ins Bett gehen. |
| Gorąco tu. Otworzę okno. | Es ist heiß hier drin. Ich werde das Fenster öffnen. |
| Myślę, że będzie jutro padać. | Ich glaube, es wird morgen regnen. |
| ona ma nadzieję | sie hofft |
| Ona ma nadzieję, że ją przeprosisz. | Sie hofft, dass du dich entschuldigen wirst. |
| uważamy, że | wir glauben |
| Uważamy, że to nie będzie problem. | Wir glauben, dass es kein Problem sein wird. |
| obawiam się, że | ich fürchte |
| Obawiam się, że to nie będzie możliwe. | Ich fürchte, es wird nicht möglich sein. |
| ona jest pewna, że | sie ist sicher |
| Ona jest pewna, że będzie najlepszą kandydatką. | Sie ist sicher, dass sie die beste Kandidatin sein wird. |
| obiecuję, że | ich verspreche |
| skrzywdzić kogoś | jemandem wehtun |
| Obiecuję, że nigdy cię nie skrzywdzę. | Ich verspreche, dass ich dir niemals wehtun werde. |
| Przestań, bo zadzwonię na policję. | Hör auf, oder ich rufe die Polizei. |
| Wyjdziesz za mnie? | Willst du mich heiraten? |
| Wieczorem spędzimy razem trochę czasu. | Wir werden heute Abend etwas Zeit miteinander verbringen. |
| Ona nigdy go nie zapomni. | Sie wird ihn nie vergessen. |
| Pokażę moim rodzicom, jaki jestem dobry. | Ich werde meinen Eltern zeigen, wie gut ich bin. |
| Na początku nic nie zobaczysz. | Am Anfang wirst du nichts sehen. |
| w przyszłym miesiącu | nächsten Monat |
| Ona w przyszłym miesiącu wyjdzie za mnie. | Sie wird mich nächsten Monat heiraten. |
| W przyszłym miesiącu będzie październik. | Nächsten Monat wird es Oktober sein. |
| W kwietniu nie będą spędzać wakacji. | Sie werden im April keinen Urlaub nehmen. |
| Czy dostanę pracę? | Werde ich die Stelle bekommen? |
| Czy weźmiesz ją za żonę? | Wirst du sie als deine Frau nehmen? |
| Czy ona zaopiekuje się twoimi dziećmi? | Wird sie sich um deine Kinder kümmern? |
| następnej jesieni | der nächste Herbst |
| Czy następnej jesieni będzie zimniej? | Wird es im nächsten Herbst kälter sein? |
| Zobaczymy się jeszcze? | Werden wir uns wiedersehen? |

