Słownictwo przydatne w podróży
| samolot | das Flugzeug |
| Czy lecicie tam samolotem? | Fliegst du mit dem Flugzeug dorthin? |
| lotnisko | der Flughafen |
| Nasz hotel jest zaraz przy lotnisku. | Unser Hotel liegt direkt neben dem Flughafen. |
| stanowisko odprawy | der Check-in-Schalter |
| Kiedy otwiera się stanowisko odprawy? | Wann ist der Check-in-Schalter geöffnet? |
| odwołany | absagen |
| Czy twój lot był odwołany? | Wurde dein Flug abgesagt? |
| opóźniony | verspätet |
| Nie, ale był opóźniony pięć godzin! | Nein, aber er verspätete sich um fünf Stunden! |
| odloty | die Abflüge |
| Możesz wejść do strefy odlotów tylko wtedy, gdy masz bilet. | Man kann den Abflugbereich nur betreten, wenn man ein Ticket hat. |
| przyloty | die Ankünfte |
| W strefie przylotów jest kawiarnia, ale jest droga. | Es gibt ein nettes Café im Ankunftsbereich, aber es ist teuer. |
| bagaż podręczny | das Handgepäck |
| Będziesz w stanie spakować to wszystko do bagażu podręcznego? | Kriegst du das alles in dein Handgepäck? |
| rozkład lotów | die Flugpläne |
| Spójrz na rozkład lotów, aby znaleźć numer bramki. | Schau in den Flugplänen nach, um die Gate-Nummer zu finden. |
| odbiór bagażu | die Gepäckausgabe |
| Po wylądowaniu poszliśmy prostu do strefy odbioru bagażu. | Nach der Landung sind wir direkt zur Gepäckausgabe gegangen. |
| cel podróży | der Zielort |
| Jeżeli Londyn nie jest twoim celem podróży, niezwłocznie zgłoś się do załogi samolotu. | Wenn London nicht Ihr Zielort ist, melden Sie dies sofort dem Flugpersonal. |
| karta podkładowa | die Bordkarte |
| Czy mogę prosić o kartę pokładową? | Kann ich bitte Ihre Bordkarte haben? |
| sklep bezcłowy | der Duty-Free-Shop |
| Czy ceny w sklepie bezcłowym są atrakcyjne? | Sind die Preise im Duty-Free-Shop günstig? |
| kontrola bezpieczeństwa | die Sicherheitskontrolle |
| Zawsze jestem zdenerwowany przed kontrolą bezpieczeństwa. | Ich bin vor der Sicherheitskontrolle immer gestresst. |
| Czy mogę prosić o kartę pokładową/paszport/dowód osobisty? | Kann ich bitte Ihre Bordkarte/Ihren Reisepass/Ihren Personalausweis sehen? |
| Czy sam pakowałeś swój bagaż? | Haben Sie Ihr Gepäck selbst gepackt? |
| Nie mam nic do oclenia. | Ich habe nichts zu verzollen. |
| Czy przewozisz niebezpieczne lub ostre przedmioty? | Tragen Sie gefährliche oder scharfe Gegenstände bei sich? |
| Proszę zdjąć zegarek/pasek. | Bitte legen Sie Ihre Uhr/Ihren Gürtel ab. |
| Z której bramki jest lot do Berlina? | Von welchem Gate geht der Flug nach Berlin? |
| Czy masz jakieś urządzenia elektroniczne? | Haben Sie irgendwelche elektronischen Geräte bei sich? |
| pokój z podwójnym łóżkiem | das Doppelzimmer |
| Czy chcesz wynająć pokój z podwójnym łóżkiem? | Möchten Sie ein Doppelzimmer? |
| pokój z dwoma osobnymi łóżkami | das Zweibettzimmer |
| Nie, poprosimy o pokój z dwoma osobnymi łóżkami. | Nein, wir möchten ein Zweibettzimmer. |
| pokój jednoosobowy | das Einzelzimmer |
| Chcę pokój jednoosobowy. | Ich möchte ein Einzelzimmer. |
| recepcja | die Rezeption |
| Gdzie jest recepcja? | Wo ist die Rezeption? |
| klimatyzacja | die Klimaanlage |
| Czy wyobrażasz sobie pokój bez klimatyzacji w tym upale? | Kannst du dir ein Hotel ohne Klimaanlage bei dieser Hitze vorstellen? |
| obsługa hotelowa | der Zimmerservice |
| Czy chciałbyś zamówić obsługę hotelową? | Möchten Sie den Zimmerservice bestellen? |
| nocleg ze śniadaniem | Übernachtung mit Frühstück |
| Zapłaciliśmy nieco więcej, ale to był nocleg ze śniadaniem. | Wir haben etwas mehr bezahlt, aber dafür gab es eine Übernachtung mit Frühstück. |
Rezerwowanie hotelu
| zarezerwować pokój | ein Zimmer buchen |
| zrobić rezerwację | eine Reservierung vornehmen |
| pokój jednoosobowy | das Einzelzimmer |
| pokój dwuosobowy (z 1 łóżkiem) | das Doppelzimmer |
| pokój dwuosobowy (z 2 łóżkami) | das Zweibettzimmer |
| Chciałbym zarezerwować pokój dwuosobowy dla mnie i mojej żony. | Ich möchte gerne ein Doppelzimmer für mich und meine Frau buchen. |
| Zamierzamy zarezerwować pokój dwuosobowy; chcemy mieć oddzielne łóżka. | Wir werden ein Zweibettzimmer buchen; wir möchten getrennte Betten. |
| sprawdzać dostępność | die Verfügbarkeit prüfen |
| recepcjonista | der Rezeptionist, die Rezeptionistin |
| Recepcjonista musi sprawdzić dostępność. | Die Rezeptionistin muss die Verfügbarkeit prüfen. |
| mieć pełne obłożenie | ausgebucht sein |
| Przykro nam, ale mamy pełne obłożenie. Nie mamy wolnych pokoi. | Tut mir leid, Leute. Wir sind ausgebucht. Wir haben keine freien Zimmer. |
| lodówka z napojami | eine Minibar |
| obsługa pokoju | der Zimmerservice |
| Czy w naszym pokoju jest lodówka z napojami? | Gibt es eine Minibar in unserem Zimmer? |
| Napoje z lodówki nie są wliczone w cenę. | Die Getränke in der Minibar sind nicht im Preis inbegriffen. |
| Zawsze możesz zadzwonić po obsługę pokoju, jeśli czegoś potrzebujesz. | Sie können jederzeit den Zimmerservice rufen, wenn Sie etwas benötigen. |
| śniadanie kontynentalne | kontinentales Frühstück |
| Hotel, w którym się zatrzymaliśmy, oferował śniadanie kontynentalne. | Das Hotel, in dem wir übernachtet haben, bot ein kontinentales Frühstück an. |
| zameldowanie | der Check-in |
| wymeldowanie | der Check-out |
| lobby | die Lobby |
| Zameldowanie rozpoczyna się o 14:00. Jeśli chcesz, możesz poczekać w lobby. | Der Check-in beginnt um 14 Uhr. Wenn Sie möchten, können Sie in der Lobby warten. |
| gość, goście | der Gast, die Gäste |
| Wymeldowanie odbywa się w południe; wszyscy goście muszą opuścić swoje pokoje do tego czasu. | Der Check-out ist um 12 Uhr; alle Gäste müssen ihr Zimmer bis zu diesem Zeitpunkt verlassen haben. |
| udogodnienia | die Ausstattung |
| Jakie inne udogodnienia oferujecie? | Welche weiteren Ausstattungen bieten Sie an? |
| winda, windy | der Aufzug, die Aufzüge |
| Do dyspozycji gości są 3 windy. | Unseren Gästen stehen drei Aufzüge zur Verfügung. |
| 3-gwiazdkowy hotel | 3-Sterne-Hotel |
| przyzwoity | anständig |
| To był 3-gwiazdkowy hotel, ale był bardzo przyzwoity. | Es war ein 3-Sterne-Hotel, aber es war sehr anständig. |
| anulować rezerwację | eine Reservierung stornieren |
| przed przyjazdem | bei Ankunft |
| Rezerwację można anulować do 3 dni przed przyjazdem. | Sie können Ihre Reservierung bis 3 Tage vor Ankunft stornieren. |
Podróż samolotem
| odprawić się | einchecken |
| Wczoraj odprawiłem się online. | Ich habe gestern online eingecheckt. |
| Czy już się odprawiłeś? | Hast Du schon eingecheckt? |
| bramka, bramki | das Gate, die Gates |
| przejść do bramki | zum Gate gehen |
| natychmiast | sofort |
| Proszę natychmiast przejść do bramki numer 2. | Bitte begeben Sie sich sofort zum Flugsteig Nummer 2. |
| Jak znaleźć bramkę numer 23? | Wie finde ich Gate Nummer 23? |
| karta pokładowa, karty pokładowe | die Bordkarte, die Bordkarten |
| stewardesa | die Stewardess |
| Pokazałem stewardesie moją kartę pokładową. | Ich habe der Stewardess meine Bordkarte gezeigt. |
| Odprawiłem się online i dostałem kartę pokładową. | Ich habe online eingecheckt und die Bordkarte erhalten. |
| strefa wolnocłowa | das Duty-Free-Shop |
| Dostałem to w strefie wolnocłowej. | Das habe ich im Duty-Free-Shop gekauft. |
| odprawa celna | der Zoll |
| przechodzić przez odprawę celną | durch den Zoll gehen |
| Przeszliśmy przez odprawę celną i strefę wolnocłową. | Wir gingen durch den Zoll und zollfrei. |
| opóźniony | verspätet |
| opóźniony lot | ein verspäteter Flug |
| wystartować | abheben |
| wylądować | landen |
| gładko | reibungslos |
| Samolot wystartował gładko. | Das Flugzeug hob reibungslos ab. |
| Nasz samolot wylądował bardzo gładko. | Unser Flugzeug landete sehr sanft. |
| turbulencje | die Turbulenzen |
| uderzyć w turbulencje | in Turbulenzen geraten |
| Samolot uderzył w turbulencje podczas lądowania. | Das Flugzeug geriet bei der Landung in Turbulenzen. |
Wakacje na plaży
| wakacje na plaży | der Strandurlaub |
| paszport | der Reisepass |
| Nie zapomnij paszportu na wakacje na plaży. | Vergiss nicht deinen Reisepass für deinen Strandurlaub. |
| morze | das Meer |
| pływać w morzu | im Meer schwimmen |
| Nie mogę się doczekać pływania w morzu. | Ich kann es kaum erwarten, im Meer zu schwimmen. |
| kamizelka ratunkowa | die Schwimmweste |
| nosić kamizelkę ratunkową | eine Schwimmweste tragen |
| Nie nosiliśmy kamizelki ratunkowej podczas pływania! | Wir haben beim Schwimmen keine Schwimmweste getragen! |
| słońce | die Sonne |
| opalać się | sich sonnen |
| uwielbiać opalanie | es lieben sich zu sonnen |
| Zawsze uwielbiała się opalać. | Sie hat es immer geliebt, sich zu sonnen. |
| na plaży | am Strand |
| Spędziła dzień opalając się na plaży. | Verbring den Tag damit, dich am Strand zu sonnen. |
| zostać poparzonym przez słońce | einen Sonnenbrand bekommen |
| Uważaj, żeby nie zostać poparzonym przez słońce. | Pass auf, dass du keinen Sonnenbrand bekommst. |
| krem z filtrem | die Sonnencreme |
| posmarować się kremem z filtrem | die Sonnencreme auftragen |
| Przed opalaniem należy posmarować się kremem z filtrem. | Du musst Sonnencreme auftragen bevor du dich sonnst. |
| opalenizna | die Bräune |
| Spójrz na moją piękną, świeżą opaleniznę! | Sieh dir meine schöne, frische Bräune an! |
| balsam do opalania | das Sonnenöl |
| posmarować się balsamem do opalania | Sonnenöl auftragen |
| Czy posmarowałaś się balsamem do opalania przed wyjściem na plażę? | Hast du vor dem Strandbesuch Sonnenöl aufgetragen? |
| idealna opalenizna | eine perfekte Sonnenbräune |
| uzyskać opaleniznę | eine Sonnenbräune bekommen |
| Jak uzyskać idealną opaleniznę? | Wie bekomme ich die perfekte Sonnenbräune? |
| leżak | der Liegestuhl |
| chłonąć słońce | die Sonne genießen |
| Zrelaksuj się na leżaku i chłoń słońce. | Entspanne dich im Liegestuhl und genieße die Sonne. |
| zarezerwować leżak | einen Liegestuhl reservieren |
| Tutaj możesz zarezerwować leżaki. | Hier kannst du Liegestühle reservieren. |
| relaks | die Entspannung |
| dzień relaksu | ein Tag der Entspannung |
| Zarezerwuj leżak na dzień relaksu. | Reserviere einen Liegestuhl für einen Tag der Entspannung. |
| hamak | die Hängematte |
| relaksować się w hamaku | in einer Hängematte entspannen |
| Chcesz zrelaksować się w hamaku na plaży? | Möchtest du dich in einer Hängematte am Strand entspannen? |
| huśtać się w hamaku | in der Hängematte schaukeln |
| huśtać się leniwie | faul schaukeln |
Włoska Kuchnia
| kuchnia włoska | die italienische Küche |
| ulubiony posiłek | das liebste Gericht |
| Jaki jest twój ulubiony włoski posiłek? | Was ist dein liebstes italienisches Gericht? |
| Włosi jedzą trzy razy dziennie. | Italiener essen dreimal am Tag. |
| słodkie śniadanie | das süße Frühstück |
| Włoskie śniadanie musi być słodkie. | Italienisches Frühstück muss süß sein. |
| wytrawne śniadanie | herzhaftes Frühstück |
| Włosi nie jedzą wytrawnych śniadań. | Italiener essen kein herzhaftes Frühstück. |
| Wypiję cappuccino i zjem rogalika. Po włosku! | Ich trinke einen Cappuccino und esse ein Croissant. Ganz auf die italienische Art! |
| Mamy rogaliki czekoladowe i pistacjowe. | Wir haben Schokoladen- und Pistazien-Croissants. |
| Na lunch zazwyczaj jemy makaron. | Zum Mittagessen essen wir für gewöhnlich Pasta. |
| Jaki jest twój ulubiony rodzaj makaronu? | Was ist deine liebste Nudelsorte? |
| przepis | das Rezept |
| Moja babcia dała mi przepis na jej słynny makaron. | Meine Oma hat mir das Rezept für ihre berühmten Nudeln gegeben. |
| owoce morza | die Meeresfrüchte |
| Uwielbiają makaron z owocami morza. | Sie lieben Nudeln mit Meeresfrüchten. |
| risotto z kalmarami | Tintenfisch-Risotto |
| Ona przygotowuje risotto z kalmarami. | Sie bereitet Tintenfisch-Risotto zu. |
| makaron z krewetkami | Nudeln mit Krabben |
| Makaron z krewetkami to ulubione danie jej brata. | Nudeln mit Krabben ist das Lieblingsgericht ihres Bruders. |
| małże | die Venusmuscheln |
| mule | die Muscheln |
| przystawki | die Vorspeisen |
| frytki | die Pommes frites |
| dania wegetariańskie | die vegetarischen Mahlzeiten |
| Niewielu Włochów jest wegetarianami. | Nicht viele Italiener sind Vegetarier. |
| Moja włoska babcia nie rozumie, że jestem wegetarianką. | Meine italienische Oma versteht nicht, dass ich Vegetarierin bin. |
| cukinia | die Zucchini |
| bakłażan | die Aubergine |
| szparagi | der Spargel |
| soczewica | die Linsen |
| dynia | der Kürbis |
| pomidor | die Tomate |
| ogórek | die Gurke |
Pytanie o drogę
| wsiadać na (3 formy) | einsteigen, stieg ein, eingestiegen |
| wsiąść do tramwaju | in die Straßenbahn einsteigen |
| Gdzie mam wsiąść do tramwaju? | Wo steige ich in die Straßenbahn ein? |
| Proszę pani, proszę wsiąść do tramwaju po drugiej stronie ulicy. | Steigen Sie auf der anderen Straßenseite in die Straßenbahn ein. |
| Proszę pana, do tramwaju wsiada się tutaj. | Steigen Sie hier in die Straßenbahn ein. |
| przyjechać (3 formy) | ankommen, kam an, angekommen |
| On przyjeżdża o 9. | Er kommt um 9 Uhr an. |
| Kiedy przyjeżdżasz? | Wann kommst du an? |
| Właśnie przyjechałem. | Ich bin gerade erst angekommen. |
| wsiadać do pociągu | in den Zug einsteigen |
| Wsiada na Dworcu Centralnym. | Er steigt am Hauptbahnhof ein. |
| mapa | die Karte |
| na górę | oben |
| wziąć mapę | eine Karte mitnehmen |
| Może weźmiesz ze sobą mapę? | Warum nimmst du die Karte nicht mit? |
| Wezmę mapę ze sobą. | Ich werde die Karte mitnehmen. |
| przejść przez (3 formy) | (etwas) überqueren, überquerte, überquert |
| koniec | das Ende |
| koniec drogi | das Ende der Straße |
| przejść przez ulicę | die Straße überqueren |
| przejść przez rzekę | den Fluss überqueren |
| Gdzie przechodzimy? | Wo überqueren wir die Straße? |
| Przechodzimy na końcu tej ulicy. | Wir überqueren die Straße am Ende der Straße. |
| przystanek autobusowy | die Bushaltestelle |
| most | die Brücke |
| Proszę pana, na przystanek autobusowy przechodzi się tutaj. | Um die Bushaltestelle zu erreichen, überqueren Sie hier die Straße. |
| Proszę przejść przez most i iść prosto przed siebie! | Überquer die Brücke und geh geradeaus! |
| Czy można bezpiecznie przejść przez autostradę? | Ist es sicher, die Autobahn zu überqueren? |
| na lewo | nach links |
| w prawo i w lewo | rechts und links |
| skręcić w lewo | links abbiegen |
| Skręć w lewo! | Bieg links ab! |
| biały budynek | das weiße Gebäude |
| skręcić w lewo za białym budynkiem | nach dem weißen Gebäude links abbiegen |
| Przejdź najpierw na drugą stronę ulicy, a potem skręć w lewo za białym budynkiem. | Überquer erst die Straße und bieg dann links ab nach dem weißen Gebäude. |
| prosto | geradeaus |
| stacja | der Bahnhof |
| prosto na dworzec | geradeaus zum Bahnhof |
Ferie Zimowe
| woleć | etwas lieber mögen |
| sporty zimowe | Wintersportarten |
| Wolę zimę niż lato. | Ich mag den Winter lieber als den Sommer. |
| jeździć na nartach | Ski fahren |
| Ona woli jeździć na nartach w zimie. | Sie mag es lieber, im Winter Ski zu fahren. |
| Zawsze w styczniu dużo jeżdżę na nartach. | Ich fahre immer viel Ski im Januar. |
| W styczniu nie pojechaliśmy na narty. | Im Januar sind wir nicht Ski gefahren. |
| jeździć w góry | in die Berge gehen |
| Czy ona jeździ w góry, żeby jeździć na nartach? | Geht sie in die Berge, um Ski zu fahren? |
| Oni wolą nie chodzić w góry. | Sie mögen es lieber, nicht in die Berge zu gehen. |
| grzane wino | Glühwein |
| Piliśmy grzane wino, więc nie jeździliśmy później na snowboardzie. | Wir haben Glühwein getrunken, darum sind wir später nicht Snowboard gefahren. |
| na szczycie góry | auf dem Berggipfel |
| Piliśmy grzane wino na szczycie góry. | Wir haben Glühwein auf dem Berggipfel getrunken. |
| jeździć na snowboardzie | Snowboard fahren |
| Co wolisz? Jeździć na nartach czy na snowboardzie? | Was magst du lieber? Skifahren oder Snowboardfahren? |
| W lutym jedziemy w góry. | Wir gehen im Februar in die Berge. |
| Wolę sporty zimowe, takie jak narty czy snowboard. | Ich mag lieber Wintersportarten wie Skifahren oder Snowboardfahren. |
| urocza chatka | eine gemütliche Hütte |
| wynająć uroczą chatkę | eine gemütliche Hütte mieten |
| Wynajęliśmy uroczą chatkę w górach. | Wir haben eine gemütliche Hütte in den Bergen gemietet. |
| kominek | der Kamin |
| zgromadzić się wokół kominka | sich um den Kamin versammeln |
| Po nartach zgromadźmy się przy kominku. | Versammeln wir uns nach dem Skifahren um den Kamin. |
| gorące kakao | der heiße Kakao |
| popijać | schlürfen |
| popijać gorące kakao | heißen Kakao schlürfen |
| Nie ma nic lepszego niż popijanie gorącego kakao przy kominku. | Es gibt nichts Besseres, als einen heißen Kakao am Feuer zu schlürfen. |
| opady śniegu | der Schneefall |
| obfite opady śniegu | der starke Schneefall |
| doskonałe warunki narciarskie | ausgezeichnete Skibedingungen |
| Dziś były doskonałe warunki narciarskie. | Heute herrschten ausgezeichnete Skibedingungen. |
| bałwan | der Schneemann |
| zbudować bałwana | einen Schneemann bauen |
| Popołudnie spędziliśmy na budowaniu bałwana. | Wir haben den Nachmittag damit verbracht, einen Schneemann zu bauen. |
| Zbudowaliśmy bałwana razem z dziećmi. | Wir haben den Schneemann zusammen mit den Kindern gebaut. |
| łyżwiarstwo | das Schlittschuhlaufen |
| zamrożone jezioro | der zugefrorene See |
| Rodzice jeżdżą na łyżwach na zmrożonym jeziorze. | Die Eltern laufen auf dem zugefrorenen See Schlittschuh. |
| bitwa na śnieżki | die Schneeballschlacht |
Jeżdżenie na nartach
| jeździć na nartach | zum Skifahren fahren |
| Czy jeździsz na nartach? | Fährst du Ski? |
| Jak często jeździsz na narty? | Wie oft fährst du zum Skifahren |
| włoskie Alpy | die italienischen Alpen |
| Ona zawsze jeździ na nartach we włoskich Alpach. | Sie fährt immer zum Skifahren in die italienischen Alpen. |
| wyjechać we włoskie Alpy | in die italienischen Alpen fahren |
| W lutym pojedziemy we włoskie Alpy. | Im Februar werden wir in die italienischen Alpen fahren. |
| lubić jeździć na nartach | Skifahren mögen |
| Moja rodzina bardzo lubi jeździć na nartach. | Meine Familie mag Skifahren sehr gerne |
| Moja rodzina i ja jeździmy na narty każdej zimy. | Meine Familie und ich fahren jeden Winter zum Skifahren. |
| korzystać z każdej okazji | jede Gelegenheit nutzen |
| francuskie Alpy | die französischen Alpen |
| Moi przyjaciele korzystają z każdej okazji, by pojechać na narty we francuskie Alpy. | Meine Freunde nutzen jede Gelegenheit, um in den französischen Alpen Ski zu fahren. |
| Wyruszyli we francuskie Alpy, gdy zaczął padać śnieg. | Als es anfing zu schneien, fuhren sie in die französischen Alpen. |
| wyruszyć w góry | in die Berge fahren |
| Jest poniżej 0, wyruszamy w góry. | Es ist unter 0 Grad, lass uns in die Berge fahren. |
| wyruszyć bardzo wcześnie rano | sehr früh am Morgen aufbrechen |
| Powinniśmy wyruszyć bardzo wcześnie rano. | Wir sollten sehr früh am Morgen aufbrechen. |
| unikać kolejek | Warteschlangen vermeiden |
| czekać w kolejce | in einer Schlange warten |
| na stoku | auf der Piste |
| Wyruszają wcześnie rano, aby uniknąć kolejek na stoku. | Sie brechen früh am Morgen auf, um Warteschlangen auf der Piste zu vermeiden. |
| Zawsze kończymy czekając w kolejce! | Wir müssen immer in einer Schlange warten! |
| Nie pamiętam, ile jest stoków. | Ich weiß nicht mehr, wie viele Pisten es gibt. |
| iść na stok pieszo | zu Fuß zu den Pisten gehen |
| Jak długo idzie się na stoki pieszo? | Wie lange dauert es, zu Fuß zu den Skipisten zu gehen? |
| podróżować w góry zimą | im Winter in die Berge reisen |
| mieć łańcuchy śniegowe | Schneeketten haben |
| Pamiętaj, aby mieć łańcuchy śniegowe, gdy podróżujesz zimą. | Denk daran, Schneeketten mitzunehmen, wenn du im Winter verreist. |
| Czy miałeś łańcuchy śniegowe w górach zimą? | Hattest du im Winter in den Bergen Schneeketten dabei? |
| odpowiednie ubrania | die richtige Kleidung |
| Zapomniała spakować odpowiednie ubrania. | Sie hat vergessen, die richtige Kleidung einzupacken. |
| wiele warstw zamiast jednej grubej | lieber mehrere Schichten anziehen als eine dicke Schicht |
| Ona woli mieć na sobie wiele warstw niż jedną grubą. | Sie zieht lieber mehrere Schichten an als eine dicke Schicht. |
| gruby sweter | der dicke Pullover |
| Zawsze zabieram gruby sweter w góry. | Ich nehme immer meinen dicken Pullover mit in die Berge. |
| warstwa termiczna | die Isolationsschicht |
| warstwa podstawowa | die Basisschicht |
| Mama powiedziała dzieciom, by na stok zakładały warstwy termiczne. | Die Mutter hat den Kindern gesagt, dass sie auf der Piste Isolationsschichten tragen sollen. |
| Warstwa podstawowa powinna być zawsze termiczna. | Die Basisschicht sollte immer eine Isolationsschicht sein. |
| kurtka narciarska | eine Skijacke |
| spodnie narciarskie | Skihose |
| Spakowaliśmy kurtki narciarskie i spodnie narciarskie. | Wir haben Skijacken und Skihosen eingepackt. |
W restauracji
| zarezerwować stolik | einen Tisch reservieren |
| Chciałbym zarezerwować stolik dla trzech osób. | Ich möchte einen Tisch für drei Personen reservieren. |
| kuchnia | die Küche |
| Jaki rodzaj kuchni tutaj serwują? | Welche Art von Küche wird hier serviert? |
| kuchnia włoska | die italienische Küche |
| specjalizować się | sich spezialisieren auf |
| Specjalizujemy się w kuchni włoskiej. | Wir haben uns auf die italienische Küche spezialisiert. |
| kuchnia francuska | die französische Küche |
| Wolę kuchnię francuską niż włoską. | Ich ziehe die französische Küche der italienischen vor. |
| jadłodajnia | ein Diner |
| Nie musisz rezerwować stolika w jadłodajni. | In einem Diner braucht man keinen Tisch zu reservieren. |
| zrobić rezerwację | eine Reservierung machen |
| Chciałbym zrobić rezerwację dla trzech osób. | Ich möchte eine Reservierung für drei Personen machen. |
| restauracja slow food | das Slow-Food-Restaurant |
| Zrobiła rezerwację w tej restauracji slow food. | Sie hat eine Reservierung in diesem Slow-Food-Restaurant gemacht. |
| stolik dla trzech osób | ein Tisch für drei Personen |
| Czy mogę zarezerwować stolik dla trzech osób? | Darf ich einen Tisch für drei Personen reservieren? |
| rezerwacja dla trzech osób | eine Reservierung für drei Personen |
| Czy mogę zarezerwować stolik dla trzech osób? | Kann ich eine Reservierung für drei Personen machen? |
| Będziemy mieli dla was stolik. | Wir werden einen Tisch für Sie reservieren. |
| usadzić kogoś | jemandem einen Tisch anbieten |
| podać swoje nazwisko | Ihren Namen nennen |
| Mogę usadzić pana o 7.30 we wtorek, jeśli zechciałby pan podać mi swoje nazwisko. | Ich kann Ihnen am Dienstag um 7.30 Uhr einen Tisch anbieten, wenn Sie mir bitte Ihren Namen nennen. |
| dostępny | frei |
| Nie mamy nic dostępnego na 8.30. Czy 7.30 jest w porządku? | Um 8.30 Uhr haben wir nichts mehr frei. Ist 7.30 Uhr in Ordnung? |
| Mam wolny stolik dla czterech osób na 7.45, proszę tylko o podanie nazwiska. | Ich habe um 7.45 Uhr einen Tisch für vier Personen frei, bitte nennen Sie mir Ihren Namen. |
| mieć rezerwację | eine Reservierung haben |
| Czy masz rezerwację? | Haben Sie eine Reservierung? |
| Witam, mam rezerwację na nazwisko Anna Smith. | Hallo, ich habe eine Reservierung unter dem Namen Anna Smith. |
| na nazwisko | unter dem Namen |
| Witam, mam rezerwację na nazwisko Tom Smith. | Hallo, ich habe eine Reservierung unter dem Namen Tom Smith. |
| Ile osób jest w grupie? | Wie viele Personen sind in Ihrer Gruppe? |
| Ile was jest? | Wie viele sind Sie? |
| rezerwacja dla dwóch osób | eine Reservierung für zwei Personen |
| Zrobiłem rezerwację dla dwóch osób na 6:00. | Ich habe eine Reservierung für zwei Personen für 18:00 Uhr gemacht. |
| Zarezerwowałem stolik dla trzech osób na 7:00. | Ich habe einen Tisch für drei Personen für 19:00 Uhr reserviert. |
| Mogę prosić o nazwisko? | Darf ich Ihren Namen erfahren? |
| Stolik nie jest jeszcze gotowy. | Ihr Tisch ist noch nicht ganz fertig. |
| Czy możemy usiąść przy tym stoliku? | Dürfen wir uns an diesen Tisch setzen? |
| Czy są wolne stoliki? | Haben Sie noch einen Tisch frei? |
| w pełni zarezerwowane | komplett voll |
| W tej chwili jesteśmy w pełni zarezerwowani. Czy możesz przyjść trochę później? | Wir sind im Moment komplett voll. Könnten Sie etwas später wiederkommen? |
| czas oczekiwania | die Wartezeit |
| Jak długo trzeba czekać? | Wie lang ist die Wartezeit? |
W barze
| piwo | das Bier |
| Poproszę piwo. | Ein Bier, bitte. |
| Duże czy małe? | Groß oder klein? |
| Poproszę dwa piwa. | Zwei Bier, bitte. |
| piwo z kija | Bier vom Fass |
| Jaki rodzaj piwa z kija ma Pan dostępny? | Was für ein Bier haben Sie vom Fass? |
| Co macie z kija? | Was gibt es vom Fass? |
| Które byś chciał? Heinekena czy Buda? | Welches möchtest Du? Heineken oder Bud? |
| Nie, poproszę Coorsa. | Nein, ich nehme ein Coors, bitte. |
| W szklance? | In einem Glas? |
| piwo z beczki | das Fassbier |
| szeroki wybór | eine große Auswahl an |
| Mamy szeroki wybór piw z beczki. | Wir haben eine große Auswahl an Fassbieren. |
| beczka | das Fass |
| skończyło się | etw. nicht mehr haben |
| Przynieś nową beczkę, skończyło nam się piwo. | Bring ein neues Fass mit, wir haben kein Bier mehr. |
| piwo butelkowe | das Bier aus der Flasche |
| Piwo z beczki zwykle kosztuje mniej niż piwo butelkowe. | Bier vom Fass kostet in der Regel weniger als Bier aus der Flasche. |
| Które piwo byś chciał? | Welches Bier möchtest Du trinken? |
| Chcesz piwo beczkowe czy butelkowe? | Möchten Sie Bier vom Fass oder aus der Flasche? |
| pinta piwa | ein Pint Bier |
| być nawalonym | besoffen sein |
| Wypił tylko pintę piwa i jest nawalony. | Er hat nur einen halben Liter Bier getrunken, und er ist besoffen. |
| Ile kosztuje pinta piwa? | Wie viel kostet ein Pint Bier? |
| Jeszcze jedno piwo, proszę. | Noch ein Bier, bitte. |
| Jeszcze dwa piwa, proszę. | Noch zwei Bier, bitte. |
| wino | der Wein |
| wino wytrawne | der trockene Wein |
| prawdziwy koneser | der echte Kenner |
| Wino wytrawne jest dla prawdziwych koneserów. | Trockener Wein ist für echte Kenner. |
| wino półwytrawne | der halbtrockene Wein |
| Kiedy jestem we Francji, piję wino wytrawne. | Wenn ich in Frankreich bin, trinke ich trockenen Wein. |
| słodkie wino | der süße Wein |
| Słodkie białe wino jest dobre do innych drinków. | Süßer Weißwein ist gut für andere Cocktails. |
| wino półsłodkie | der halbsüße Wein |
| To ulubione półsłodkie wino mojej siostry. | Das ist der liebste halbsüße Wein meiner Schwester. |
| wino domowe | der Hauswein |
| Jakie macie wino domowe? | Welchen Hauswein habt ihr? |
| Wino domowe jest w porządku. | Hauswein ist in Ordnung. |
| Nie można się pomylić z winem domowym. | Mit Hauswein kann man nichts falsch machen. |
| Które wino byś chciał? | Welchen Wein hättest Du gerne? |
| poprosić to samo | das Gleiche nehmen |
| Poproszę to samo. | Ich nehme das Gleiche, bitte. |
| Dla mnie nic, dziękuję. | Für mich nichts, danke. |
Wypożyczanie samochodu
| prawo jazdy | der Führerschein |
| pokazać prawo jazdy | einen Führerschein zeigen |
| Proszę pokazać mi swoje prawo jazdy. | Bitte, zeigen Sie mir Ihren Führerschein. |
| Czy mogę zobaczyć pani prawo jazdy? | Kann ich Ihren Führerschein sehen? |
| w posiadaniu prawa jazdy | im Besitz eines Führerschein |
| Osoba wynajmująca samochód musi mieć prawo jazdy. | Die Person, die das Auto mietet, muss im Besitz eines Führerscheins sein. |
| pełny bak | ein voller Tank |
| Musisz zwrócić samochód z pełnym bakiem. | Du musst es mit vollem Tank zurückbringen. |
| zwrócić samochód | ein Auto zurückgeben |
| Samochód należy zwrócić do godziny 14:00 w sobotę. | Es muss am Samstag bis 14 Uhr zurückgegeben werden. |
| Samochód należy zwrócić z pełnym bakiem do niedzieli. | Das Auto muss am Sonntag mit einem vollen Tank zurückgegeben werden. |
| pojazd | das Fahrzeug |
| z pełnym bakiem | mit vollem Tank |
| Pojazd należy zwrócić wyczyszczony i z pełnym bakiem. | Bitte gib das Fahrzeug gereinigt und mit vollem Tank zurück. |
| O której godzinie ona musi zwrócić samochód? | Um wieviel Uhr muss sie das Auto zurückgeben? |
| Którego dnia zwróci samochód? | An welchem Tag wird sie das Auto zurückgeben? |
| jechać po prawej stronie | auf der rechten Straßenseite fahren |
| Pamiętaj, aby jechać tutaj po prawej stronie. | Denk daran, hier auf der rechten Straßenseite zu fahren. |
| samochód z manualną skrzynią biegów | der Schaltwagen |
| Wzięliśmy samochód z manualną skrzynią biegów, bo był tańszy. | Wir haben einen Schaltwagen genommen, weil es billiger war. |
| samochód z automatyczną skrzynią biegów | das Automatik-Auto |
| Łatwiej jest prowadzić samochód z automatyczną skrzynią biegów. | Es ist einfacher, ein Automatik-Auto zu fahren. |
| Jaki typ samochodu chcesz – manualny czy automatyczny? | Welches Auto willst Du – einen Schaltwagen oder ein Automatik-Auto? |
| klimatyzacja | die Klimaanlage |
| Czy ten samochód ma klimatyzację? | Hat das Auto eine Klimaanlage? |
| odtwarzacz bluetooth | ein Bluetooth-Player |
| Możesz słuchać muzyki przez bluetooth. | Du kannst über Bluetooth Musik hören. |
| centralny zamek | die Zentralverriegelung |
| być wyposażonym w | ausgestattet sein mit |
| Samochód jest wyposażony w centralny zamek. | Das Auto ist mit einer Zentralverriegelung ausgestattet. |
| blokada dla dzieci | die Kindersicherung |
| Jeśli podróżujesz z dzieckiem, wybierz samochód z blokadą dla dzieci. | Wenn ihr mit einem Kind unterwegs seid, wählen Sie ein Auto mit Kindersicherung. |
| wynająć samochód | ein Auto mieten |
| Chciałbym wynająć samochód. | Ich würde gerne ein Auto mieten. |
| Na jak długo? | Für wie lange? |
| Na ile dni? | Für wie viele Tage? |
| na jeden dzień | für einen Tag |
| na dwa dni | für zwei Tage |
| na tydzień | für eine Woche |
| Potrzebujemy samochodu z automatyczną skrzynią biegów na tydzień. | Wir brauchen ein Automatik-Auto für eine Woche. |
| Ile to kosztuje? | Wie viel kostet es? |

