Dictionary
› labour
„labour" in Polish
How do you say "labour" in Polish?
labour
→
poród
/ðə lˈeɪbə/
✓ Verified by a human
Translations · 4
- the labour→poród
- labourer/farmer→robotnik/rolnik
- laborious→pracochłonny
- the laboratory→laboratorium
Phrases · 6
- labour of love→bezinteresowna praca, praca wykonywana z zamiłowaniem
- the labour market→rynek pracy
- the product of labour→produkt pracy
- with labouring speech→z mozożliwą mową
- to hire labourers→zatrudniać robotników
- laboratory / lab→laboratorium; pracownia
Example sentences · 20
- We’re going on holiday on Labour Day. → Jedziemy na wakacje w święto pracy.
- to match supply and demand on the labour market → dopasowanie podaży i popytu na rynku pracy
- A construction worker performs hard physical labour. → Pracownik budowlany wykonuje ciężką pracę fizyczną.
- The earth, because it is not a product of labour, cannot have a value. → Ziemia, ponieważ nie jest produktem pracy, nie może mieć wartości.
- We need to hire labourers to help with the harvest. → Musimy zatrudnić robotników do pomocy przy żniwach.
- Aren't the laborers skilled enough? → Czy robotnicy nie są wystarczająco wykwalifikowani?
- The labor force wasn't composed of forced laborers. → Siła robocza nie składała się z przymusowych robotników.
- The laborers weren't very experienced. → Robotnicy nie byli zbyt doświadczeni.
- These laborers are more skilled than those. → Ci robotnicy są bardziej wykwalifikowani niż tamci.
- Labor law compliance is critical for risk management. → Zgodność z prawem pracy jest kluczowa dla zarządzania ryzykiem.
- Labor law compliance wasn't maintained properly. → Zgodność z prawem pracy nie była właściwie utrzymywana.
- "But who are ye, pray answer? on what quest / come ye? and whence and whither are ye bound? / Her then AEneas, from his inmost breast / heaving a deep-drawn sigh, with labouring speech addressed: / ""O Goddess, should I from the first unfold, / or could'st thou hear, the annals of our woe, / eve's star were shining, ere the tale were told.""" → Ale kim jesteście, proszę odpowiedzieć? na jaką misję / przybywacie? i skąd i dokąd jesteście związani? / Wtedy AEneas, z głębi piersi / z głębokim westchnieniem, z trudem przemówił: / "O Bogini, czy powinienem od początku rozwijać, / czy mogłabyś usłyszeć, annały naszego smutku, / gwiazda wieczorna świeciła, zanim opowieść została opowiedziana."
- The workforce included skilled laborers. → Siła robocza obejmowała wykwalifikowanych robotników.
- He said the Great Pyramid was built by skilled laborers. → Powiedział, że Wielką Piramidę zbudowali wykwalifikowani robotnicy.
- Do you think the laborers in the vineyard were treated fairly? → Myślisz, że robotnicy w winnicy byli traktowani sprawiedliwie?
- Jan lives from manual labor. → Jan żyje z pracy fizycznej.
- Was the result replicated in several laboratories? → Czy wynik został zreplikowany w wielu laboratoriach?
- How much did you pay for the labor on this? → Ile zapłaciłeś za pracę przy tym?
- There is a laboratory in the castle. → W zamku jest laboratorium.
- If only labor laws were easier to comply with. → Gdyby tylko przepisy prawa pracy były łatwiejsze do przestrzegania.
See also
Learn "poród" forever
Taalhammer schedules reviews so you never forget. Add this word and practice it in the app.