Dictionary
› coup de grâce
„coup de grâce" in Polish
How do you say "coup de grâce" in Polish?
coup de grâce
→
zamach stanu
/ðə kˈuːp/
✓ Verified by a human
Translations · 3
- the coup→zamach stanu
- coup d'état→zamach stanu
- de waitress→de waitress
Phrases · 6
- coup→przewrót
- coup, coups→przewrót, przewroty
- without a coup→bez przewrotu
- to orchestrate a coup→zorganizować zamach stanu
- de→- z
- de→od
Example sentences · 21
- De soldaten beefden van de kou. → De soldaten beefden van de kou.
- The coup by the military was not successful. → Zamach wojskowy nie powiódł się.
- De computer zal de download automatisch starten. → De computer zal de download automatisch starten.
- Would the republic have survived without a coup? → Czy ocalałaby republika bez przewrotu?
- De dief kreeg last met de politie. → De dief kreeg ostatnio spotkał de politie.
- The government was overthrown in a revolutionary coup. → Rząd został obalony po rewolucyjnym puczu.
- If the coup had not occurred, the republic could develop. → Gdyby przewrót nie nastąpił, republika mogłaby się rozwijać.
- De staat wil toetreden tot de Europese Unie. → De staat wil toetreden tot de Europese Unie.
- De output van de fabriek is vorig jaar verdubbeld. → De output van de fabriek to vorig jaar verdubbeld.
- It is pivotal that a coup be orchestrated with precision. → Kluczowe jest, aby zamach stanu został zorganizowany z precyzją.
- The Hand of the King didn’t hope to survive the coup. → Ręka Króla nie miała nadziei przeżyć zamachu stanu.
- De bomen waren omgevallen. → De bomen waren omgevallen.
- De service was geweldig, dus gaf ik de ober een fooi. → De service był geweldig, dus gaf ik de ober een fooi.
- Had they orchestrated the coup successfully, the regime would've fallen. → Gdyby zorganizowali zamach stanu skutecznie, reżim by upadł.
- Ik stapte in de taxi en gaf de chauffeur mijn adres. → Ik stapte in de taxi en gaf de szofer mijn adres.
- ¿Es la cinematografía de hoy solo una sombra de su pasado? → Czy dzisiejsze kino to tylko cień swojej przeszłości?
- De reisleider gaf ons een folder met informatie over de regio. → De reisleider gaf ons een folder met informatie over de regio.
- Would the republic have survived if the coup had not occurred? → Czy republika przetrwałaby, gdyby przewrót nie nastąpił?
- She couldn't do the pas de deux. → Ona nie potrafiła zrobić pas de deux.
- Mrs. De Winter is married. → Pani De Winter jest mężatką.
- De father dresses his daugther. → Ojciec ubiera swoją córkę.
See also
Learn "zamach stanu" forever
Taalhammer schedules reviews so you never forget. Add this word and practice it in the app.