Dictionary
› misunderstanding
„misunderstanding" in Dutch
How do you say "misunderstanding" in Dutch?
misunderstanding
→
het misverstand
/ðə mɪsˌʌndəstˈandɪŋ/
✓ Verified by a human
Translations · 2
- the misunderstanding→het misverstand
- the misunderstanding→de misverstand
Phrases · 6
- Misunderstanding→Misverstand
- to avoid misunderstanding→het misverstaan vermijden
- forms of misunderstanding→misvormen van misverstanden
- misunderstanding, misunderstandings→misverstand, misverstanden
- a misunderstanding, misunderstandings→een misverstand, misverstanden
- the misunderstanding, misunderstandings→het misverstand, de misverstanden
Example sentences · 22
- We've had a misunderstanding. → Er was een misverstand tussen ons.
- There's been a misunderstanding. → Er is een misverstand.
- I think there's a misunderstanding. → Ik denk dat we elkaar verkeerd begrijpen.
- This is all a big misunderstanding. → Dit is allemaal een groot misverstand.
- It's all just a big misunderstanding. → Het is allemaal één groot misverstand.
- Would you like to avoid completely misunderstanding the situation? → Wil je het volledig verkeerd begrijpen van de situatie vermijden?
- I'm sure this is all a misunderstanding. → Dit alles is vast maar een misverstand.
- There is a misunderstanding, isn't there? → Is er een misverstand, of niet?
- He did not avoid the big misunderstanding. → Hij vermeed het grote misverstand niet.
- Had the sutras not been studied, misunderstanding would've prevailed. → Als de soetra's niet waren bestudeerd, zou misverstand hebben geheerst.
- The decision may have been a misunderstanding. → De beslissing kan een misverstand zijn geweest.
- Did he know it was probably a misunderstanding? → Wist hij dat het waarschijnlijk een misverstand was?
- I apologized for the misunderstanding. → Ik bood mijn excuses aan voor het misverstand.
- Did it lack nuance, or was it a misunderstanding? → Ontbrak het aan nuance, of was het misverstand?
- There must be some misunderstanding between us. → Er moet een misverstand zijn tussen ons.
- I misunderstood. → Ik had het verkeerd begrepen.
- Don't misunderstand me. → Begrijp me niet verkeerd.
- The decision may not have been a misunderstanding. → De beslissing is misschien geen misverstand geweest.
- This misunderstanding, it escalated quickly. → Dit misverstand, dat escaleerde snel.
- She didn't think the misunderstanding was so serious. → Ze dacht niet dat het misverstand zo ernstig was.
- If I knew it, I avoided the misunderstanding. → Als ik het had geweten, had ik het misverstand vermeden.
- Is it the misunderstanding that is the problem here? → Is het misverstand hier het probleem?
See also
Learn "het misverstand" forever
Taalhammer schedules reviews so you never forget. Add this word and practice it in the app.