Dictionary
› to-undertake
„to-undertake" in Spanish
How do you say "to-undertake" in Spanish?
to-undertake
→
para llevar a cabo
/tʊ ˌʌndətˈeɪk/
✓ Verified by a human
Translations · 1
- to undertake→para llevar a cabo
Phrases · 6
- to undertake→emprender
- to undertake→aceptar
- to undertake→realizar
- undertake→emprender
- undertake→realizan
- undertake work→realizan el trabajo
Example sentences · 23
- The lazy never undertake work. → Los perezosos nunca realizan trabajo.
- Do not be afraid to undertake new challenges. → No temáis aceptar nuevos desafíos.
- Pilgrims do not undertake Hajj without preparation. → Los peregrinos no emprenden el Hajj sin preparación.
- Isn't it perhaps impossible to undertake the path of reconciliation? → ¿No es quizás imposible emprender el camino de la reconciliación?
- The authorities will likely undertake a new assessment. → Las autoridades probablemente realizarán una nueva evaluación.
- Will the authorities undertake an assessment of the situation? → ¿Realizarán las autoridades una evaluación de la situación?
- She has undertaken too much work. → Ella tomó demasiado trabajo.
- We have undertaken a difficult task. → Hemos emprendido una tarea difícil.
- He undertook a long journey. → Emprendió un largo viaje.
- Was the holy pilgrimage undertaken willingly? → ¿Se emprendió la peregrinación sagrada voluntariamente?
- A heroic quest was undertaken by the warrior. → Una búsqueda heroica fue emprendida por el guerrero.
- Undertaking nothing makes reconciliation impossible. → No emprender nada hace imposible la reconciliación.
- The bard sang of the heroic quest undertaken by the king. → El bardo cantó sobre la búsqueda heroica emprendida por el rey.
- He always shows great determination in everything he undertakes. → Muestra siempre mucha decisión en todo lo que emprende.
- The authorities have not undertaken a sufficient assessment. → Las autoridades no han realizado una evaluación suficiente.
- She undertook a challenge that was insurmountable. → Ella emprendió un desafío que era insuperable.
- I undertook nothing towards the impossible reconciliation. → No emprendí nada hacia la reconciliación imposible.
- That would sound the death knell for many industrial undertakings. → Eso sería el toque de difuntos para muchas empresas industriales.
- Composing a symphony is a monumental artistic undertaking. → Componer una sinfonía es una empresa artística monumental.
- The United States is the country that enlightens the world with its ideals of freedom. Political assassinations, military coups, invasions, bombings and torture are all undertaken by the United States in order to make the world a better place. → Los Estados Unidos es el país que ilumina el mundo con sus ideales de libertad. Asesinatos políticos, golpes militares, invasiones, bombardeos y la tortura son todas ellas llevadas a cabo por los Estados Unidos, con el fin de hacer del mundo un lugar mejor.
- Oak aging contributed to the vanilla undertones. → El envejecimiento en roble contribuyó a los toques de vainilla.
- The philosophical undertones ought to have been explored further. → Los matices filosóficos deberían haber sido explorados más a fondo.
- It is hard to understand. → Es difícil de entender.
See also
Learn "para llevar a cabo" forever
Taalhammer schedules reviews so you never forget. Add this word and practice it in the app.