Dictionary
› sorrow
„sorrow" in Spanish
How do you say "sorrow" in Spanish?
sorrow
→
la pena
/ðə sˈɒɹəʊ/
✓ Verified by a human
Translations · 1
- the sorrow→la pena
Phrases · 6
- the sorrow, the sorrows→el dolor, los dolores
- the sorrow→el dolor
- deep sorrow→profunda tristeza
- handle the sorrow→manejar el dolor
- to articulate sorrow→articular el dolor
- a shadow of sorrow→una sombra de dolor
Example sentences · 23
- I cry with sorrow. → Lloro de pena.
- Will the deep sorrow pass? → ¿Pasará el dolor profundo?
- Let the rain drown out your sorrow. → Deja que la lluvia ahoge tu pena.
- The president's death caused great sorrow. → La muerte del presidente causó gran duelo.
- That deep sorrow is not easy to forget. → Esa profunda tristeza no es fácil de olvidar.
- Deep sorrow is etched on that departure. → La profunda tristeza está grabada en esa partida.
- Few artists can articulate sorrow so vividly. → Pocos artistas pueden articular el dolor tan vívidamente.
- Her songs delve into sorrow with poetic grace. → Sus canciones se adentran en el dolor con gracia poética.
- A shadow of sorrow flitted across her face. → Una sombra de dolor pasó por su rostro.
- To her sorrow, her only son left her alone. → Para su tristeza, su único hijo la dejó sola.
- Smiling through the sorrow became her hallmark. → Sonreír a través del dolor se convirtió en su característica.
- She smiled, although the sorrow never disappeared. → Ella sonreía, aunque el dolor nunca desapareció.
- Did she learn to articulate sorrow through experience? → ¿Aprendió a articular el dolor a través de la experiencia?
- She knows how to articulate sorrow in her songs. → Ella sabe cómo articular el dolor en sus canciones.
- To my sorrow, my father cannot attend the meeting. → Muy a mi pesar, mi padre no puede acudir a la reunión.
- The Mock Turtle's sorrow was as deep as the sea. → La tristeza de la Tortuga Artificial era tan profunda como el mar.
- Did her smile become a way to handle the sorrow? → ¿Se convirtió su sonrisa en una manera de manejar el dolor?
- Would the stars laugh, had they known his sorrow? → ¿Reirían las estrellas si hubieran conocido su dolor?
- Was it the Mock Turtle's sorrow that moved Alice to tears? → ¿Fue la tristeza de la Tortuga Artificial lo que hizo llorar a Alice?
- The rose and the thorn, and sorrow and gladness are linked together. → La rosa y la espina, y la tristeza y la alegría están unidos entre sí.
- When my father died, I felt a lot of sorrow and cried a lot. → Cuando murió mi padre, sentí mucha pena y lloré mucho.
- The change of sorrow affected everything, which it clearly reflected later. → El cambio de duelo afectó todo, lo que claramente se reflejó más tarde.
- Try to get rid of your sorrows. Enjoy your life! → Intenta deshacerte de tus penas. ¡Disfruta de tu vida!
See also
Learn "la pena" forever
Taalhammer schedules reviews so you never forget. Add this word and practice it in the app.