Dictionary
› gossip
„gossip" in Spanish
How do you say "gossip" in Spanish?
gossip
→
Chismear
/tə ɡˈɒsɪp/
✓ Verified by a human
Translations · 2
- to gossip→Chismear
- going→yendo
Phrases · 6
- the gossip, the gossips→el chisme, los chismes
- the gossip→el chisme
- the gossip→ese chisme
- sensitive gossip→chisme sensible
- to find gossip→encontrar chismes
- the town gossip→el chismorreo del pueblo
Example sentences · 22
- John is a gossip. → Juan es un chismoso.
- She spreads gossip. → Propaga cotilleos.
- You're such a gossip. → Eres un cotilla.
- He is fond of gossip. → Le gustan los chismes.
- The only time people dislike gossip is when you gossip about them. → La única vez que a la gente no le gustan los rumores es cuando se trata de ellos.
- The only time people dislike gossip is when you gossip about them. → La única vez que a la gente no le gusta el chisme es cuando el chisme se refiere a ellos.
- I read a lot of gossip in the newspaper. I had read a lot of gossip in the newspaper. → Leo muchos chismes en el periódico. Había leído muchos chismes en el periódico.
- The columnist raked up some old gossip. → El columnista recogió algunos viejos chismes.
- The gossip officially leaked through office whisper. → El chisme, oficialmente, se filtró a través de un susurro de oficina.
- Why does the gossip dominate the village timeline? → ¿Por qué los chismes dominan la cronología del pueblo?
- Does the gossip really dominate the whole village? → ¿Los chismes realmente dominan todo el pueblo?
- The gossip talk about that singer is just lies. → Los rumores sobre ese cantante son solo mentiras.
- The gossip flows, the story changing its nuance. → El chisme fluye, la historia cambiando su matiz.
- Doesn't the gossip flow without stopping in the city? → ¿No fluye el chisme sin parar en la ciudad?
- Did the gossip leak through an unexpected office whisper? → ¿El chisme se filtró a través de un susurro de oficina inesperado?
- He admitted that the discussion involved sensitive gossip. → Él admitió que la discusión involucraba chismes sensibles.
- I can't believe Tom would gossip about Mary like that. → No puedo creer que Tom chusmeara sobre Mary de esa forma.
- The gossip should not dominate the conversation in the village. → El chisme no debería dominar la conversación en el pueblo.
- He admitted the gossip was more sensitive than anticipated. → Él admitió que el chisme era más sensible de lo anticipado.
- Everyone gossips. → Todos cotillean.
- Stop gossiping. → Deja de cotillear.
- This is the kind of gossip you usually find in a glossy magazine. → Este es el tipo de chisme que sueles encontrar en una revista de lujo.
See also
Learn "Chismear" forever
Taalhammer schedules reviews so you never forget. Add this word and practice it in the app.