Dictionary
› drug
„drug" in Spanish
How do you say "drug" in Spanish?
drug
→
adicción a las drogas
/dɹˈʌɡ ɐdˈɪkʃən/
Phrases · 6
- drug addiction→adicción a las drogas
- drug effectiveness→efectividad del medicamento
- a drug lord→un capo de la droga
- the drug lord→el capo de la droga
- the drug mafia→la mafia de las drogas
- the drug store→la farmacia
Example sentences · 24
- It's like a drug. → Es como una droga.
- I'm not a drug addict. → No soy un adicto a las drogas.
- Meth is a dangerous drug. → La metanfetamina es una droga peligrosa.
- Isn't drug development expensive? → ¿No es caro el desarrollo de medicamentos?
- Presentation of the drug. → Presentación de la droga.
- The drug cartel is dangerous. → El cártel de la droga es peligroso.
- This increases drug effectiveness. → Esto aumenta la efectividad del medicamento.
- We need to order this drug. → Tenemos que pedir este medicamento.
- Why did drug effectiveness decrease? → ¿Por qué disminuyó la efectividad del medicamento?
- Tom died of a drug overdose. → Tom murió de una sobredosis de drogas.
- Is Gustavo Fring a drug lord? → ¿Es Gustavo Fring un capo de la droga?
- Companies invest in drug development. → Las empresas invierten en el desarrollo de medicamentos.
- Layla's boyfriend was a drug dealer. → El novio de Layla era traficante de drogas.
- Sami had a serious drug addiction. → Sami tenía una grave adicción a las drogas.
- Walter White became a drug lord. → Walter White se convirtió en un capo de la droga.
- Tom has a problem with drug abuse. → Tom tiene problemas con el abuso de drogas.
- He was the most feared drug dealer. → Él era el traficante de drogas más temido.
- The drug culture has its own rules. → La cultura de la droga tiene sus propias reglas.
- What's the best drug for that cancer? → ¿Cuál es la mejor medicina para el cáncer?
- What drug did you put in this song? → ¿Qué droga metiste en esta canción?
- They say that that drug is not safe. → Dicen que esa droga no es segura.
- The new drug has fewer side effects. → El nuevo medicamento tiene menos efectos secundarios.
- Validating therapeutic targets ensures drug efficacy. → Validar dianas terapéuticas asegura la eficacia del fármaco.
- Predicting drug responses minimizes adverse effects. → Predecir las respuestas a los fármacos minimiza los efectos adversos.
See also
Learn "adicción a las drogas" forever
Taalhammer schedules reviews so you never forget. Add this word and practice it in the app.